李清照《诉衷情·夜来沉醉卸妆迟》译文及鉴赏答案

时间:2025-03-31 16:50:03 赛赛 李清照

李清照《诉衷情·夜来沉醉卸妆迟》译文及鉴赏答案

  《诉衷情·夜来沈醉卸妆迟》是宋代女词人李清照的词作。此词以写女主人公头戴残梅沉醉入睡开始,继由梅香“熏破春睡”使“梦远不成归”,引起女主人公心情的怅惘。以下是小编整理的李清照《诉衷情·夜来沉醉卸妆迟》译文及鉴赏答案,欢迎阅读。

李清照《诉衷情·夜来沉醉卸妆迟》译文及鉴赏答案

  《诉衷情·夜来沉醉卸妆迟》

  宋代:李清照

  夜来沉醉卸妆迟,梅萼插残枝。酒醒熏破春睡,梦远不成归。

  人悄悄,月依依,翠帘垂。更挼残蕊,更捻余香,更得些时。

  《诉衷情·夜来沉醉卸妆迟》译文

  晚间饮酒醉了,未卸头饰便和衣睡去,头上插的梅花的花瓣落了,只有花萼还残留在枝上。酒劲渐消,梅花的浓香将我从春睡中熏醒,使我不能在梦中返回日夜思念的遥远故乡。

  夜晚寂静无声,明月留恋难舍,翠帘低垂。我只能无聊地用手搓揉着残损的花瓣,闻闻手中的余香,再发会儿呆来消磨这时光。

  《诉衷情·夜来沉醉卸妆迟》注释

  诉衷情:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。唐温庭筠取《离骚》“众不可户说兮,孰云察余之中情”之意,创制此调。双调四十四字,上下片各三平韵。

  沉醉:大醉。

  梅萼:梅的萼片,此处代指梅。萼,花瓣外面的一层小托片。

  熏被:被香料熏过的被子。

  远:一作“断”。

  悄悄:寂静无声。

  依依:留恋难舍,不忍离去之意。

  更:又。挼:揉搓。

  捻:用手指搓转,如捻麻绳,其揉搓程度比“挼”更进一层。

  得:需要。些:一作“此”。

  《诉衷情·夜来沉醉卸妆迟》赏析

  一般诗词所咏之梅,多是凌寒怒放,傲立枝头的,对残梅则不屑于咏叹赞赏。这首咏梅词却不落前人窠臼,选取新的角度写梅。

  上片写词人醉眠后,残梅的幽香对她所发生的作用。首句虽未写饮酒的动机和场面,直截写酒后入睡,但从“沉醉”一词可以窥见词人饮酒之多和心绪之恶。一个“迟”字进一步透露出沉醉的状态,心情的抑郁和词人懒于卸装的倦怠神情。

  下句“酒醒”从首句“沉醉’”而来,由醉到醒,在内容上进了一层,在笔法上宕开一笔,同时为“熏破春睡”张本:酒意渐消,春睡才会被梅香熏破。“熏破”二字,通过嗅觉强调出梅香的浓烈。春困又加沉醉,所以睡得一定很甜;梦中得归故乡,所以心情暂时很美。“梦远不成归”,作者以梦写愁,揭示全词主旨。“梦远”是梦中返回遥远的故乡。词人似乎有些埋怨梅香太浓,打断了自己的美梦。她的梦魂本来正沿着回乡之路,飘飘忽忽飞得很远很远,“枕上片时春梦中”,行尽归乡千里路,也许能回到故乡,也许能与亲人团聚吧。但现实是故乡已在金人的铁蹄之下,回去谈何容易。

  词人只有借助梦境才能得到精神上的暂时慰藉,这是非常不幸的。而怀乡之情,故国之思又是非常殷切的。李煜在其《菩萨蛮》中有“故国梦重归,觉来双泪垂”的句子。用梦表达在现实中久萦于心而实际上又无法实现的强烈愿望,确实能收到情在词外的效果。更何况这美梦被梅花扰断,希望又成泡影。词人无限感叹,惘然若失。这种对梅香的“怨”也正是词人欲归不得的怨。这种幽怨像无端的乱絮,久已缭绕心头,“夜来沉醉”不过是为了借酒浇愁罢了。断梦,给人留下遗憾,留下回味的馀地,它比一个完整的梦更富有艺术感染力。“梦远不成归”一句,集中表现了词人强烈的思乡怀人之倩,欲归不得之苦。

  下片集中写词人醒来后,依托于梅花的百无聊赖的心绪,也表现了词人在孤寂的环境中思念故土的执著情态。“人悄悄,月依依,翠帘垂。”寥寥数语,勾画了一幅春夜无眠图。梦醒以后,久不成寐,帘筛月影,月伴无眠,夜深人静,月亮缓缓移动,绿色的窗帘低垂着。此句描绘寂静的环境。作者寓情于景,抒发其思念故乡的深沉感情。“人悄悄,月依依”是对偶句。孤独一人,中夜不寐,故觉“悄悄”;皓月缓缓移动,含情脉脉,故曰“依依”。“悄悄”不仅活现人物的姿态,还能令人想见人物的凝思冥想之状。用“依依”来描绘月亮移动,十分切贴,它又和“人俏悄”所显示的夜深人静的气氛和谐统一,具有很强的艺术魅力。“翠帘垂”在描写客观物态中,更增加几分静谧。一个“垂”字更增加了夜的沉寂。这幅清淡的月夜图,成功地烘托出词人孤单清冷的内心世界。

  “更挪”“更捻”的连续动作,突现了词人百无聊赖的心理。这单调的动作,包含着复杂的心绪。词人所思早已不只在梅上。或许她是在追忆梦中的情景,或许是在回忆昔日的生活,或许是由残梅想到自己眼下的处境,或许是对梅花产生了怜惜之情:“众芳摇落独喧妍,占尽风情向小园。”(林逋《山园小梅二首》)在这深夜里,是残梅勾起了词人的伤心事,又只有残梅还能陪伴着她,排遣她心头的愁绪,消磨这难挨的时光。“更援残蕊,更捻余香,更得些时”:三“更”相迭,含蕴无穷,将词人的感情表现得婉曲有致。作者在勾勒客观环境的同时,寓情于景,达到了情景交融,浑然一体的境地。所用排比句式,既合格律,又灵活多变。

  这首咏梅词,没有把笔墨集中在写梅的姿容、特质上,而是缘梅抒情,以残梅的幽香为引线,串联全篇。此词以写女主人公头戴残梅沉醉入睡开始,继由梅香“熏破春睡”使“梦远不成归”,引起女主人公心情的怅惘;甜美的梦境与凄苦的现实互为映衬,深刻地表达了理想与现实之间的矛盾。全词笔墨工致,形神毕现,寓情于景,情景交融,含情深微,细腻地描写了女主人公种种含蓄的活动及复杂曲折的心理,成功的心理刻划使人物形象栩栩如生。

  《诉衷情·夜来沉醉卸妆迟》创作背景

  此首当作于作者夫婿赵明诚任职江宁知府期间,其时约为公元1129(建炎三年)二月,是李清照所作的数首闺怨词之一。金兵南下,李清照举家逃离青州,于建炎二年(1128)春抵江宁。从此开始了后期南渡后的生涯。作者因此写下大量词作宣泄忧愁。

  《诉衷情·夜来沉醉卸妆迟》作者介绍

  李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。

  李清照生平

  才气纵横的李清照,以词的成就为最。有年重阳,李清照写了《醉花阴》,寄给丈夫:“薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。佳节又重阳,玉枕纱橱,半夜凉初透。东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。”秋闺深藏的寂寞,玉人临风的惆怅,扑面而来,让你不忍相对,顿起怜香惜玉之心。

  据记载,赵明诚看了李清照的《醉花阴》后,闭门谢客,三日三夜不出。他做了五十余首词,然后把李清照的这首词混入其间,请众朋友品评。各位文人雅士把玩再三,说:“只三句绝佳。”赵问是哪三句,友答:“莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。”对此,赵明诚对爱妻是心悦诚服,惊叹不已。而李清照的鬼斧神工,也由此可见一斑。

  李清照的词,犹如多愁善感的绝世佳丽,语言清新风格高雅,情感浓烈荡气回肠。她用素描的手法,细致真实地再现了爱恨情仇的人生感悟、跌宕起伏的曲折经历。她娓娓道来低吟浅唱,展示了女子特有的矜持、委婉和柔美。如脍炙人口的“帘卷西风,人比黄花瘦。” “新来瘦,非干病酒,不是悲秋。”“知否知否,应是绿肥红瘦。”词中的几个‘瘦’字,运用的恰到好处,有如画龙点睛,被后人誉为经典‘三瘦’。她也因此得了一个‘李三瘦’的雅号。

  再如李清照的《永遇乐》:“落日鎔金,暮云合璧,人在何处……来相召,香车宝马,谢他酒朋诗侣。中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。……不如向,帘儿底下,听人笑语。”今昔交替一波三折,情景交融浮想联翩。而《武陵春》中那几句“闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟,只恐双溪舴艋舟,载不动,许多愁。”美景又添新愁,读来让人柔肠寸断。

  李清照善于用日常生活的细节,传递复杂微妙的内心世界;她善于汲取、琢炼鲜活的民间口语、俚语,融入作品,读之新奇别致引人入胜。她的词在中国古代文学史上独树一帜,自成一家,被后人称为‘易安体’。李清照也因为她特有的风格而成为一代“婉约词宗”。

【李清照《诉衷情·夜来沉醉卸妆迟》译文及鉴赏答案】相关文章:

李清照 《诉衷情·夜来沉醉卸妆迟》07-15

《诉衷情·夜来沉醉卸妆迟》李清照11-20

李清照《南歌子·天上星河转》译文及鉴赏答案09-01

李清照的诗词鉴赏及答案09-05

《诉衷情》 李清照09-24

苏轼《诉衷情·送述古迓元素》译文及鉴赏07-11

欧阳修《诉衷情·眉意》译文及鉴赏09-25

李清照《清平乐·年年雪里》译文及鉴赏10-23

晏殊《诉衷情·芙蓉金菊斗馨香》鉴赏及译文06-29