话本小说网 > 玄幻奇幻小说 > 特长生1
本书标签: 玄幻奇幻  异能  超凡少年   

第5集

特长生1

天台……

Wrseเฮ้ ทําไมคุณเพิ่งมา(喂,你怎么才来)

NAMTALคุณคุยกับผมอยู่เหรอ(你在跟我说话吗)

Wrseem

Wrse[เป็นเธอได้ยังไง](怎么是她)

Wrseขอทางหน่อย(让一下)

之后就走了

NAMTAL???

教室……

Wrseเฮ้ มานี่หน่อย ฉันมีเรื่องจะคุยกับคุณ

Wrse(喂,来一下,我有事和你说)

Baengฉันเหรอ(我吗?)

Wrseไม่งั้นล่ะคุณคิดว่าฉันกําลังคุยกับผีเหรอ(不然呢?你觉得我在和鬼说话吗)

Baengโอ้ มีเรื่องอะไรเหรอ(哦,有什么事吗)

Wrseคุณคิดว่าความสัมพันธ์ของคุณกับเพื่อนยังดีอยู่ไหม(你认为你和你的朋友关系还是那么好吗)

Baengแน่นอนอยู่แล้ว เป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน

Baeng(那是当然他是我最好的朋友)

Wrseแต่ผมไม่คิดอย่างนั้น(可我不这么认为)

Wrseคนที่เรียนแย่กว่าตัวเองสอบครั้งเดียวก็ด่าใส่หัวตัวเอง เขาจะยอมรับได้ยังไง(一个比自己学习还差的人通过一次考试就爬到自己的头上,他怎么能接受呢?)

Baengดังนั้นความหมายของคุณคือ..?.(所以你的意思是……?)

Wrseงั้นตัดความสัมพันธ์ดีกว่า ไม่มีประโยชน์อะไรต่อพวกคุณสองคนเลย(那还是断绝关系吧,这对你们两个没有一点好处)

Baengไม่ ฉันไม่คิดว่าเขาจะทําหรอก(不,我觉得他不会的)

Wrseคุณคิดดี ๆ นะ ฉันจะไปหาพี่ชายฉันแล้ว ไว้เจอกันนะ(你好好想想吧,我要去找我哥了,一会儿见)

图书馆……

Baeng[สิ่งที่เธอพูดนั้นหมายความว่าอย่างไรกันแน่ ช่างเถอะ ไม่สนแล้ว การบ้านสําคัญกว่า](她说的到底是什么意思?……算了,不管了,作业要紧)

这时Nack来了

NACKเฮ้ แบง คุณพาผมมาที่นี่เพื่อหาหนังสือพวกนี้เหรอ

NACK(嘿,Baeng,你带我过来就是为了找这些书吗?)

Baengไม่ใช่ นี่เป็นการบ้านของชั้นเรียนอัจฉริยะ(不是的,这是天才班的作业)

Baengฉันมาที่นี่เพื่อหาคําตอบ(我就是来找答案的)

NACKทําไมเราถึงมาชั้นเรียนอัจฉริยะ นี่ต้องอ่านหนังสือพวกนี้ด้วยเหรอ ?(我们为什么来天才班? 这就要读这些书吗?)

NACKนิยายแฟนตาซีทั้งนั้น พลังพิเศษ คุณบ้าไปแล้วเหรอ(都是奇幻小说,超能力,你疯了吗?)

Baengคุณเป็นอะไรไป...(你怎么了…)

NACKเป็นคุณ... คุณเป็นอะไรไป(是你…你怎么了?)

NACKคุณสาบานว่าคุณจะบอกฉันสิ่งที่เรียนในชั้นเรียนอัจฉริยะ(你发誓你会告诉我天才班里学的东西)

NACKแต่อยู่ ๆ คุณก็หายตัวไป(但你就突然消失了)

Baengการเรียนของฉันหนักมากจริง ๆ คุณก็เห็นแล้ว(我学业真的很繁重,你也看到了)

NACKถ้าเรียนหนักจริง ๆ ทําไมคุณยังใช้เวลาอ่านหนังสือแบบนี้อีก

NACK(学业真的繁重的话,你怎么还花时间来看这种书…)

Wrse暗自吐槽道(เกิดอะไรขึ้นกับต้นไม้ชนิดนี้ ก็สวยดีนะ)

Wrse(这种书怎么了?也挺好看的呀)

Baengอืม... ชั้นเรียนนี้แปลกมาก(嗯…这个班级很奇怪)

NACKแปลกตรงไหน(哪里奇怪了?)

Baengทุกอย่างดูแปลกไปหมด(一切都很奇怪)

Baengเพื่อน ครู แม้แต่สิ่งที่เรียนก็แปลกมาก หัวไม่ดี ยิ่งเรียนยิ่งเหมือน...(朋友,老师,连学习的东西都很奇怪 横不善头脑,越学越像…)

NACKคล้ายอะไร(像什么?)

Baengพลังพิเศษ(超能力)

NACK… ถ้าคุณไม่อยากบอกผมก็ได้ ทําไมต้องโกหกผมด้วย(…如果你不想告诉我也行啊,为什么要骗我呢)

Pom老师ขอโทษนะ Wrse ออกมาหน่อย(打扰一下Wrse出来一下)

Wrse出去后……

Baengฉัน... ถ้าคุณถามฉันและฉันก็ไม่บอกคุณแล้วคุณจะถามฉันทําไม(我…如果你问我,我又不告诉你,那你问我干什么?)

NACKงั้นคุณก็บอกความจริงกับผมสิ(那你就告诉我真相啊…)

Baengมีบางอย่างที่ผมไม่สามารถบอกคุณได้มากกว่านี้(有些事我真不能向你透露更多)

NACKเฮ้อ แบ๊ง ผมผิดหวังในตัวคุณจริง ๆ นะ(哎Baeng我对你真的很失望啊…)

NACKฉันคิดว่าคุณจะตั้งใจเรียนมากขึ้นหลังจากเข้าชั้นเรียนอัจฉริยะ(我以为你进入天才班后一定会更认真的学)

NACKสุดท้าย... คุณยังคงอ่านหนังสือระดับต่ําเหล่านี้อยู่(最后…你还是在读这些低级的书)

NACKคนอย่างคุณเข้าชั้นเรียนอัจฉริยะได้ยังไง(你这样的人又怎样进的天才班啊)

Baeng对他吼着说:คุณจะไม่เข้าใจหรอก คุณไม่ได้อยู่ในชั้นเรียนอัจฉริยะ(你是不会明白的 你又不在天才班)

NACKคือ... คุณเพิ่งรู้เหรอ คนธรรมดาอย่างฉันจะเข้าชั้นเรียนอัจฉริยะได้อย่างไร(是…你才知道吗?像我这样的普通的人又怎么会进天才班呢)

Baengฉันไม่ได้หมายความว่าอย่างนั้น...(我不是这个意思…)

后来Wave终于看不下去了

Waveจะทะเลาะกันก็ออกไปทะเลาะกัน...(要吵出去吵…)

Wave▁ที่นี่ไม่ใช่ที่สําหรับทะเลาะกัน(这里不是吵架的地方)

Nack气冲冲地向Wave走去

NACKคุณสอดอะไรเข้าล่ะ เวฟ(你插什么嘴呢Wave)

Waveคุณเป็นคนหาเรื่องเองนะ(是你自己要挑事的)

Waveที่นี่เป็นสถานที่สําหรับชั้นเรียนอัจฉริยะ(这里是天才班的地方)

NACKแล้วไง อย่าคิดว่าตัวเองพิเศษกว่าคนอื่น

NACK(那又怎么样,不要以为自己比其他人特殊)

Waveใช่ หรืออาจจะพิเศษกว่าแต่ก่อน(是啊,或者说比以前更特殊了)

Waveคุณลืมไปแล้วเหรอ(你忘记了吗?)

Waveคุณล้วนเป็นความจริงนะ สายตาสั้น...(你都是事实啊,鼠目寸光…)

Waveใช่ไหมแบง(是吧,Baeng)

NACKเวฟตาย...(死 Wave…)

准备动手了

Baengโอเค โอเค(好了好了)

NACKคุณกล้าดูถูกฉันหรือ(你敢小看我?)

Wave被推倒在地

NACKคุณมีความสามารถแค่นี้เหรอ ลุกขึ้นเดี๋ยวนี้(你就这点本事吗? 你给我站起来)

Ladda老师เกิดอะไรขึ้น(发生什么事了?)

这时Wrse跑了过来,来回看了看,迅速跑到Wave身边

同时Pom老师,也过来了

Wrse摇了摇Wave看向Pom老师

Wrseอาจารย์ พี่ชายของฉันเขาเขาเวียนหัวแล้ว…(老师,我哥他…他晕了…)😢

后来Wave被送到医务室

Baeng Nack在办公室

Pom老师ไม่เป็นไรใช่ไหม แบง(没事吧Baeng)

Baengก็โอเคนะ(还好)

Pom老师ขอบคุณอาจารย์ลัดดามากที่ช่วยดูแลเรื่องนี้(多谢Ladda老师帮忙处理这件事)

Pom老师ที่เหลือผมจัดการเอง(剩下的就由我来处理吧)

Ladda老师ไม่ต้อง ผมคิดดีแล้วว่าจะทํายังไงกับนักเรียนสองคนนี้ดี

Ladda老师(不用 我都想好了,该怎么处置这两个学生)

Ladda老师พักการเรียนคนละเดือนน่าจะพอแล้วมั้ง(每人休学一个月应该够了吧)

Pom老师แต่เรื่องดังกล่าวเป็นเพียงอุบัติเหตุ ผมคิดว่ายังไม่มีความจําเป็นต้องลงโทษ(但这件事只是一个意外 我认为还没必要做出惩罚)

Ladda老师ครูป๋อม ผมต่างหากที่เป็นผู้อํานวยการฝึกสอน การให้รางวัลและการลงโทษแก่นักเรียนเป็นอํานาจของฉัน ไม่ใช่ของคุณ

Ladda老师(Pom老师,我才是训导主任 对学生进行赏罚 是我的职权 而不是你的)

Pom老师แต่นักเรียนที่คุณพูดถึงอยู่ เป็นนักเรียนอัจฉริยะของผม นี่ก็เป็นหน้าที่ดูแลของฉันด้วย

Pom老师(但你当前正提到的学生是我天才班的 这也属于我的照看职责)

Ladda老师คนที่คุณต้องดูแลให้ดีคือเด็กดีของชั้นเรียนอัจฉริยะ ไม่ใช่พวกก่อเรื่องกําเริบเสิบสาน

Ladda老师(你要好好照看的是天才班的乖孩子,而不是放肆闹事的那些)

Pom老师ตอนนี้เวฟไม่มีอันตรายแล้ว(现在Wave已经没有危险了)

上一章 第4集 特长生1最新章节 下一章 第6集