话本小说网 > 玄幻奇幻小说 > 特长生1
本书标签: 玄幻奇幻  异能  超凡少年   

第3集

特长生1

远远的,楼下传来一阵声音

Pom老师ถ้าสะดวก ผมขอตรวจสอบเอกสารหน่อย(如果方便的话,请允许我检查一下文件)

哐哐当当…二人迅速躲起来

校长คุณคิดว่าการสอบครั้งนี้ยังมีอะไรที่ต้องระวังอีกไหม(你觉得这次考试还有什么需要注意的?)

Pom老师ผมรู้สึกว่าไม่มีอะไรแล้ว เพราะห้องสอบและกระดาษข้อสอบผมจัดไว้เรียบร้อยแล้ว(我觉得没什么了,因为考场、试卷我都安排好了)

校长ดีแล้ว ฉันหวังว่าการสอบครั้งนี้จะคัดเลือกคนที่เก่งในทุกด้านออกมา

校长(这就好,我希望这次考试能选出各方面都优秀的人出来)

Pom老师ฉันก็หวังอย่างนั้นเหมือนกัน(我也希望如此)

校长ถ้าไม่มีอะไรแล้ว เราไปดูสนามสอบกันใหม่เถอะ(如果没有别的事,我们再去看看考场吧)

Pom老师โอเคค่ะ(好的)

某老师的笔掉了,朝两人方向滚了过去。

老师刚将笔捡起,录音机响了

校长ทําไมมันดังเองล่ะ(怎么自己响了?)

Pom老师ฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน(我也不知道)

校长ช่างมันเถอะ ไปดูสนามสอบกันเถอะ(算了 去看考场吧)

两位老师正在离开

校长向两人的藏匿之处看了一眼,露出一丝笑

随之离开

NACKโอ้ ตกใจหมดเลย...(噢~吓死我了…)

NACKทําไมคุณถึงคิดจะไปเปิดลําโพงล่ะ(你怎么会想到去开音响的?)

Baengฉันบังเอิญไปโดนเข้า(我不小心碰到的)

NACKฉันบอกแล้วว่าคุณฉลาดกว่าที่ฉันคิด(嗬,我就说嘛,你比我想象中聪明)

NACKดูกระดาษข้อสอบสิ(看试卷吧)

Baengเป็นอะไร?(怎么了?)

NACKระดับปกติ(正常水平)

NACKฉันคิดว่ามันจะยากกว่านี้(我以为会比这个难)

Baengคุณบ้าหรือเปล่า ฉันคิดว่านี่ยากพอแล้ว(你疯了吧, 我觉得这个已经够难了)

NACKห้อง 8 ของคุณรู้สึกยาก แต่มันง่ายเกินไปสําหรับห้องอัจฉริยะ

NACK(你八班的觉得难,可是对于天才班来说太简单了)

另一边

Waveเฮ้ สิ่งที่คุณพูดก่อนหน้านี้เป็นความจริงหรือไม่

Wave(喂,你之前说的是真的吗)

Wrseเป็นเรื่องจริง(是真的)

Wrseพี่ ช่วงนี้พี่มีอะไรผิดปกติหรือเปล่า(哥,你最近有没有不对劲的地方)

Wrse看他一脸疑问ก็คือเวลาคุณเล่นคอมพิวเตอร์มีตรงไหนไม่ถูกต้องหรือเปล่า(就是你在玩电脑的时候,有没有一点不对劲的地方)

Waveไม่มี(没有)

Wrseโอ้ งั้นอีกไม่กี่วันก็น่าจะมีแล้ว(哦~那应该过几天就有了)声音不是很大

Waveอะไร อีกไม่กี่วันก็จะมีแล้ว(什么过几天就知道了)

Wrseพลังพิเศษไง(异能啊)

几秒后……

Waveพลังพิเศษอะไร (什么异能)

Wrseไม่ ไม่ คุณฟังผิดแล้ว(没有没有,你听错了)

Wrseเรารีบนอนกันเถอะ(我们快点睡觉吧)

考试中……

Baeng回想起Nack说过的话

~

NACKแม้ว่าการสอบจะไม่ยากขนาดนั้น แต่เพื่อนมีปัญหา ผมจะช่วยคุณแน่นอน(尽管考试没那么难,但是朋友有难,我一定帮你)

NACKนั่ว ฉันเขียนคําตอบเสร็จแล้ว ขอแค่คุณคัดลอกอันนี้ น่าจะได้คะแนนเต็มนะ

NACK(诺,我把答案写好了,只要你抄这个,应该能拿满分的)

NACKถ้าโชคดี เจอกันที่ห้องเรียนอัจฉริยะ(如果幸运,天才班见)

回到考场……

Baeng打开了小抄,想了想又攥在手中,最后直接扔到了桌子下面

Baeng开始用自己的实力做题--蒙

Baeng蒙完后就趴在桌子上了

老师นักเรียนคนไหนเขียนเสร็จแล้ว อยากส่งข้อสอบก็ส่งได้เลย(哪位同学写完了,想交卷现在就可以交了)

Baeng准备交卷~耳边响起了怪异的声音

这时广播响起一些声音

一些同学受到影响,纷纷抱头

万能角色广播:ข้อสุดท้ายคําถามสุดท้าย คําถามเพิ่มเติม(最后一题

最后一题,附加题)

万能角色广播:เทคโนโลยีสมัยใหม่ทําให้มนุษย์เบี่ยงเบนไปจากกฎของธรรมชาติมากขึ้นเรื่อย ๆ คุณเห็นด้วยไหม(现代科技让人类越来越背离自然规律,你同意否?)

万能角色广播:เทคโนโลยีสมัยใหม่ทําให้มนุษย์เบี่ยงเบนไปจากกฎของธรรมชาติมากขึ้นเรื่อย ๆ คุณเห็นด้วยไหม(现代科技让人类越来越背离自然规律,你同意否?)

Baengอะไรวะ...(什么鬼…)

Baeng看着已经蒙完答题卡,将答题卡转了过去,发现背面还有横线格

万能角色广播:กรุณาเขียนคําตอบในหน้าหลังกระดาษคําตอบ

万能角色广播:请把答案写在答题卡后面一页

Baeng(เขียนให้เสร็จก่อนค่อยว่ากัน)(先写完再说吧)

Baengตอนนั้นผมไม่รู้ว่าคําตอบของคําถามนี้คือจุดเริ่มต้นของทั้งหมดนี้ ~(当时,我不知道这道题的答案是这一切的开始 ~)

--高一分班考试成绩公示--

一下课,成绩公示栏就前挤了好多人

Baeng也挤着前行,一不小心亲到了…

NAMTALโอ้เอ๋~(哦咦~)

Baengเอ่อ... ขอโทษนะ... ไม่เห็นเลยนี่(呃…不好意思…没看到啊)

NAMTALฉัน... ก็ไม่เห็นเหมือนกัน(我…也是没看见)

NAMTALผมไปก่อนนะ...(我先走了啊…)

Baeng又挤着向前

Baeng直接倒着找自己的名字…8班没有

NAMTALฮัลโหล คุณชื่อแบงใช่ไหม(喂,你叫Baeng,是吗?)

Baengคุณรู้ได้ยังไง(你怎么知道?)

NAMTALยินดีด้วยนะ งั้นเจอกันที่ห้องอัจฉริยะนะ(恭喜啊,那我们天才班见)

Baeng急忙去看天才班名单…

果然,在最后一个名字找到了自己

Baeng再次确认了一遍…天才班…没错

扭头…Nack在一旁…

...

Nack还在1班

Namtal刚准备走,突然看到两个人在旁边站着……

NAMTALพวกคุณสองคนอยู่ที่นี่ไม่ดูหน่อยเหรอว่าตัวเองอยู่ห้องไหนแล้ว(两位在这里不看看自己被分到哪个班了吗)

Wrseไม่ต้องแล้ว ฉันรู้ ฉันกับพี่ชายต่างก็อยู่ชั้นอัจฉริยะ(不用了,我知道我和我哥都在天才班)

NAMTALในเมื่อรู้แล้ว ทําไมยังยืนอยู่ตรงนี้อีก(既然都知道了,为什么还要在这里站着)

Wrseดูละคร(看戏)

顺着阳光看剧看到的那两个人在互相看着,从脸上的表情来说有很多故事

Wrseเห็นหรือยัง สองคนนั้นสนิทกันมาก แต่คนหนึ่งยังอยู่ห้องหนึ่ง อีกคนได้เลื่อนเป็นห้องอัจฉริยะแล้ว คุณไม่สงสัยบ้างเหรอ(看到了没?那俩关系非常好,但一个还在一班,一个已经升到天才班了,你难道不好奇吗)

NAMTALอยากรู้เรื่องอะไร(好奇什么)

Waveแน่นอนว่าจะตีกันหรือไม่(当然是会不会打起来)

NAMTALสองคนนั้นสนิทกันขนาดนั้น คงไม่ตีกันหรอกมั้ง(那两个关系那么好,应该不会打起来吧)

NAMTALและทําไมต้องตีกันด้วย (而且为什么要打起来呢)

Waveไม่มีอะไรมากไปกว่าความอิจฉาริษยาของอีกคนหนึ่ง(无非就是一个嫉妒另一个)

Wrseและจะรุนแรงมากอีกด้วย(而且还会非常激烈)

Wrseเรามาพนันกันหน่อยเถอะ(我们打个赌吧)

Wrseถ้าพวกเขาตีกัน คุณก็ให้ผมทําสักวัน แต่ถ้าพวกเขาไม่ตีกัน(如果他们打起来,你就让我使一天,但如果他们没打起来……)

Wrseแล้วฉันจะให้ทุกอย่างที่คุณต้องการ(那么你想要什么我都给)

NAMTALโอเค ผมเห็นด้วย(好,我同意)

上一章 第2集 特长生1最新章节 下一章 第4集