[86]'That last memory,' said Snape. 'What was it?'
“最后一个记忆是什么?”斯内普问。
[87] 'No,' said Snape softly. 'I mean the one with a man kneeling in the middle of a darkened room . . .'
“不是,”斯内普轻声说,“是一个男人跪在黑暗的屋子中间??”
[88] 'How do that man and that room come to be inside your head, Potter?' said Snape.
“那个人和那问屋子怎么会进到你脑子里的,波特?”斯内普说。
[89]'A dream?' repeated Snape.
“一个梦?”斯内普说。
[90] 'You do know why we are here, don t you, Potter?' said Snape, in a low, dangerous voice. 'You do know why I am giving up my evenings to this tedious job?'
“你知道我们在这儿干什么吗,波特?”斯内普凶恶地低声问,“你知道我为什么放弃晚上的时间来做这份讨厌的工作吗?”
[91]'Remind me why we are here, Potter.'
“说说我们在这儿干什么,波特。”
[92] 'Correct, Potter. And dim though you may be - ' Harry looked back at Snape, hating him ' - I would have thought that after over two months of lessons you might have made some progress. How many other dreams about the Dark Lord have you had?'
“对,波特。就算你很笨,”—— 哈利回瞪着斯内普,憎恨着他—— “我以为两个月的课下来,你总该有些进步了吧。你还做了多少关于黑魔王的梦?”
[93]'Perhaps,' said Snape, his dark, cold eyes narrowing slightly, 'perhaps you actually enjoy having these visions and dreams, Potter. Maybe they make you feel special - important?'
“或许,”斯内普那冷酷的黑眼睛眯缝起来,“或许你喜欢有这些幻觉和怪梦,波特。或许它们让你觉得自己很特殊—— 很重要?”