她的语气中充满了对这种艺术表现形式的困惑。
清泉铭越微笑着解释道:
清泉铭越“小姑娘,这种理解只触及了表面。在日本文化中,浓墨重彩和奢华夸张其实也是一种纯净的表现形式。(日语)”
他的话语中透露出对这种艺术风格的深刻理解。这种风格并非仅仅是表面的华丽,它背后蕴含着深刻的哲学思考和文化内涵。
清泉铭越接着说:
清泉铭越“在日本文化中,浓墨重彩和奢华夸张反映了人们对生命短暂和无常的感慨,以及对美好事物的珍惜。(日语)”
林砚还在困惑时,清泉铭越突然唱起了歌。他的歌声悠扬而动听,歌词中充满了对生活的理解和感悟。
清泉铭越“游びをせんとや生まれけむ /既生于世且玩乐 戯れせんとや生まれけむ /既生于世且戏游 游ぶ子どもの声闻けば /但闻小儿嬉闹声 我が身さへこそゆるがるれ/吾身亦动亦忘情。”
他的歌声中透露出对生命和艺术的深刻理解。
林砚听着清泉铭越的歌声,看着他那慵懒的姿态,心中突然涌起了一种奇特的感觉。她觉得他好像是游戏人间的花花公子,身上散发着一种既随性又神秘的气息。
他的歌声和举止中透露出对生活的热爱和对自由的追求,这让林砚不禁对他产生了好奇。她开始思考,这个看似花花公子的男人,内心深处是否也有着不为人知的孤独和追求?
林砚听着清泉铭越的歌声,对这首曲子产生了浓厚的兴趣,于是她问道:
林砚这是什么曲子?”(日语)
这时,门外传来一个声音,这句曲子叫作《游びをせんとや》,出自平安时代后期的曲子,或者更贴切的叫法,应该叫做今样。(日语)
一行人顺着门口看过去,来人穿着西装,带着眼镜,一副文质彬彬的模样。然而,清泉铭越看到这个人明显紧张了一下。来人是冯文彬,他妻子大嫂方静怡的国画老师,60年代,就是他带着台北故宫博物院的院长来跟自己要那几卷写经。
清泉铭越的紧张表情让林砚感到有些意外,她开始好奇这个冯文彬与清泉铭越之间有何种特殊的关系。
林砚对清泉铭越所唱的《游びをせんとや》产生了浓厚的兴趣,她好奇地问道:
林砚“这首歌在平安时代有什么特别的意义?(日语)()”
冯文彬微笑着回答:“这首歌反映了平安时代后期的社会风貌和人们的生活态度。那个时代,日本经历了政治的稳定和经济的发展,社会风气相对开放,人们开始追求享乐和愉悦的生活。”
他继续解释道:“《游びをせんとや》的歌词中,‘游びをせんとや生まれけむ’意味着‘既生于世且玩乐’,‘戯れせんとや生まれけむ’则是‘既生于世且戏游’。这些歌词反映了当时人们对生活的积极态度,认为既然活在世上,就应该尽情享受生活,不应该过于拘泥于传统和规矩。(日语)”
林砚听后,对平安时代的社会风貌有了更深的理解。她开始明白,这首歌不仅仅是一首简单的歌曲,它还蕴含着对当时社会风气的深刻描绘。(日语)