两年后,铃木晴奈站在舞台上完成自己最后一场芭蕾表演,谢幕的时候,她看见妈妈哭了,但是她心里知道自己心里有自己的梦想去追逐
表演结束后,铃木晴奈就迫不及待到爸爸身边,双手拉住爸爸的手摇晃
铃木晴奈(儿童)お父さん、明日から私のスケートの訓練を始めることができるかどうか、それはとても奈ちゃんを喜ばせることができる(爸爸,明天我是不是就可以开启我的滑冰训练了,那可是会很让奈酱开心的)
亚历山大実は、奈ちゃんは今日の午后からコーチのところに行って報道してくれるんだよ(事实是,奈酱今天下午就可以去找教练报道了呦)
要说铃木晴奈为什么会对花样滑冰感兴趣铃木夫妻俩都是一头雾水,只知道自己的女儿从去年开始就开始郑重其事地“通知”他们,自己要成为一名很厉害很厉害的滑冰选手
其实铃木晴奈从两年前就开始物色合适自己特长,只是为了摆脱芭蕾的桎梏,而她们家的旁边就有一个有些年头的滑冰场,她一进去眼睛都亮了,你以为她是被大家高超的技术惊喜得眼前一亮,但是只是小女孩的爱美心思作祟
没错,那些滑冰小姐姐身上闪闪发光的考斯滕就那样照到了铃木晴奈的心里,那简直是她的命中情衣啊
这是铃木晴奈第二次上冰,因为第一次太迫不及待想做一些高难度的动作结果没考虑实际情况,就导致与冰面来了一个亲密接触后提前换了牙,当时铃木里美心疼得差点掉了眼泪,那是她身上掉下来的一块肉怎么会不疼呢?
亚历山大それが君のコーチだ自分を紹介してくれ(那就是你的教练,快去介绍一下自己)
铃木晴奈(儿童)はい、鈴木晴奈です、今年で7歳になります。(教练好,我是铃木晴奈,今年七岁了)
川崎绪子晴奈、こんにちは。私、これからコーチになります。川崎緒子といいます。川崎コーチといいます。とりあえず、向こうに行って、みんなの真似をしてみてください。(晴奈,你好呀,我以后就是你的教练了,我叫川崎绪子,叫我川崎教练就好了,先去那边学着大家的样子滑起来试试)
铃木晴奈很兴奋地向人群中滑去
川崎绪子子どもはかわいいけど、7歳という年齢でプロになると損をするし、5歳から始める子も多いし、一緒になると晴奈ちゃんが挫折するのが怖い(孩子长的很可爱,但是七岁这个年龄走专业会吃亏的,很多孩子从五岁就开始学的,跟他们一起学,我害怕晴奈会有挫败感)
亚历山大彼が決めた以上,私たちは彼女を最后まで応援する,最后に功成名があるかどうかは二の次で,彼女が喜んでくれればいい(既然他决定了,我们会支持她到底,至于最后能不能功成名就是次要的,她开心就好)
这边正说着,那边突然响起叫喊声
铃木晴奈(儿童)お母さん、今、足を上げたの、見た?(妈妈,你看到了吗,我刚才把腿抬起来了呀)
铃木里美奈ちゃんは本当にすばらしい、ここでよく訓練して、后で授業が終わってお父さんとお母さんが迎えに来ます(奈酱真棒,在这里好好训练,一会儿下课爸爸妈妈来接你)
一节课下来,铃木晴奈摔了无数次,横着摔,竖着摔,躺着摔可她就是不肯下冰休息,她看到旁边的小朋友都比自己滑得好太多了,她并不丧气,因为她感觉自己在冰上滑行旋转时会变成个会飞的仙女她享受这种感觉
并且她的心中还暗戳戳地想着如果以后再穿上梦中情衣,那就是仙女本仙了
晚上铃木里美带着晴奈回家时,晴奈还在滔滔不绝地讲着自己在冰上的“潇洒身姿”,里美看到她对滑冰的热情,似乎感觉这样也不错,里美在自己的孩子身上重新看到了自己当年在追逐芭蕾梦想时的憧憬与希望
这又何尝不是一种对艺术的传承呢