阿肆把车停到了一家私人餐厅,那是路斋衍在日本东京开的一家私人日料店。
你来之前跟路斋衍打好招呼了。
“車から降りる(下车)”,你冷着脸,告诉羽生结弦。
留阿肆一个人在车里,羽生结弦乖乖的跟你下车。
“こんにちは! 道総の友達でしょう(您好!是路总的朋友吧)”,一个穿着黑色西服的工作人员带你俩去了二楼的包间,“こちらへどうぞ(这边请)”
羽生还在想你咋认识这么多有头有脸的人。
你俩来到了一个小包间。脱下鞋,羽生露出了五指袜。
真是个个脚指头住单间。
菜已经上桌了,你和他对坐。你看他,你真不到怎么说他。
还是他先张得口,“優川、怒らないで(优川,别生气了)”
“していません(我没有)”
跟他,就嘴硬你。
“あなたが私がいじめられているのを見て、私のために頭を出すことを知っています。 しかし、高橋先輩も二番目に悔しいです。実は理解できます(我知道你看见我受欺负,为我出头。但是高桥前辈也是不甘心得第二,其实可以理解)”,羽生后半句话越说,声音越小。
他也知道这话说出来,你又得说他。
果真你听见后一句,你真想揍他。
什么叫可以理解?
诅咒。
还可以理解?
“どうやってあなたを言いますか? そんなに善良でなくてもいいですか。 人はあなたに平手打ちをして、甘いナツメをあげます。 この事はもう終わったのか? !(我怎么说你?你能不能不那么善良。人家要给你一巴掌,再给你个甜枣。这事你就过去了?!)”
羽生没有说话。
“あんな大きな会議室に、余分な椅子がないはずがない。 座っている人を見つけることはできませんか? 高橋大輔の隣に立って、どういうことですか? あなたは初めて全日本選手権で優勝しました。彼らはあなたにこう言いました。 白いタオルの中のことも、私がお手伝いします。私はどうやって手を出すか分からない!(那么大一间会议室,不可能没有多余的椅子。你就不能找一把坐着嘛?你就站高桥大辅旁边,叫怎么事?你第一次获得全日锦标赛冠军,完事他们这么对你。白毛巾内事也是,我帮你,我都不知道怎么下手!)”
内部人知道高桥大辅心有不甘,引导粉丝把矛头指向你。在外界,就是普通粉丝爱护自己的运动员做出的疯狂举动。
羽生还在狡辩,“会議室に入った時、もう椅子がありませんでした。 そして織田は私に彼の椅子に座らせたが、私は座らなかった(会议室我进去的时候已经没有椅子了。而且织田让我坐他椅子,我没坐)”
你一想到织田信成,你就气不打一处来。
织田信成但凡有心,他就应该给羽生找把椅子。
“織田信成も、あなたとたくさんの良いことをしていますが、私も彼に会ってあなたの話を手伝っていません。 これは私が今日来たので、あなたがいじめられてはいけないと思います。 私がいなければ、あなたは乗り越えられます。 会議室にはビデオがあり、全行程が録画されている(织田信成也是,跟你多好多好的,我也没见他帮你说话。这是我今天来了,我看不得你受欺负。我要是不在,你就挺挺过去了。会议室里有录像,全程跟录)”
羽生真要是站一个多小时,他们根本不会理他。这一个多小时就白站了。他们会觉得你好欺负。
你气的胸口明显而徐缓地起伏着,像是在调整呼吸,竭力避免怒火的爆发。
“今日は私を助けてください。高橋大輔と会話しても新聞には出ませんか?(你今天帮我,那你与高桥大辅得对话不会报出去嘛?)”,羽生跟你说话变得有些胆怯。
他脾气倔,你比他还倔。
吵架没一次吵赢你的。
他们不敢。
“彼らは私と高橋大輔の会話を絶対に断ち切る(他们绝对会把我和高桥大辅的对话截掉)”,你喝了一口茶。
给你说的都口渴了。
为什么呢?
一是因为优川家在日本的地位,二是这种视频发出去,一定会导致双方粉丝引战。到时候会一发不可收拾。对双方有没有好处的事,他们才不会做。
“ほら、明日のビデオでは絶対に私が椅子を持ってあげます。高橋大輔は彼の背中への愛情を体現して、私に位置を譲ってくれます(你看吧,明天的视频里绝对会是我给你拿椅子,高桥大辅体现出他对后辈的大度,给我让位置)”,你夹了一个金枪鱼寿司,塞进嘴里。
双赢。
“優川さん、あなたは変わりました(优川,你变了)”
羽生觉得你变得让他既熟悉又陌生。
你淡淡的看了他一眼,“たぶん、人は変わる(可能吧,人都会变的)”,一副无所谓的样子。
可能是因为你不是日本的运动员了,对这种事情看的更清晰了。
羽生没有说话。
你放下筷子,与羽生对视,“どうしたの? 私を見かねたのか? 私と仲良くなりたくないの?(怎么?看不上我了?不想跟我好了?)”
“違います違います(没有没有)”,羽生马上否定你的话。
你看了一眼手机,“勝手にあなたの誕生日プレゼントを持ってきました(阿肆把你生日礼物拿来了)”
“誕生日プレゼントは何ですか?(什么生日礼物啊?)”,羽生听见你给他买了生日礼物,两个眼睛都放光。
阿肆让餐厅的工作人员带上来。
“開けてみてください。 気に入らないなら、下がって買い直してあげる(打开看看。不喜欢的话,退了重新给你买)”
羽生拆开礼物,他惊讶了。那是他看上很久,但太贵又断货的蓝牙耳机。
羽生激动的看看你又看看耳机,激动的说不出话。
“こんなに興奮する必要がありますか?(有必要这么激动?)”
“ありがとうございました。 久しぶりに見ましたが、高すぎます。 しかも品切れです(太谢谢你了。我看上了好久,但是太贵了。而且又断货)”
羽生断定你花的钱,绝对不是这个耳机本身的价格。
你喜欢就行。
饭后,你送了羽生回仙台。
他和你一样,明天的早上的飞机。
一个飞加拿大多伦多,一个飞中国北京。