话本小说网 > 明星同人小说 > 丁程鑫:假如我们重新来过
本书标签: 明星同人  TNT  TNT丁程鑫     

理由(加更)

丁程鑫:假如我们重新来过

人生无根蒂,飘如陌上尘。

------------------------------------------------------------------------------------

埃米尔.格蕾丝J'aime M. Ding

(我喜欢丁先生)

黎芜浣je sais

(我知道)

黎芜浣C'est ton affaire d'aimer quelqu'un, et je n'ai pas le droit d'intervenir. Mais ce que je veux vous dire, c'est qu'il y a beaucoup de filles en Chine et encore plus de pays qui veulent se tenir à ses côtés. Donc tu n'as pas besoin de perdre ton temps avec moi seul.

(喜欢一个人是您自己的事,我无权干涉。但我想告诉小姐您的是,在中国甚至是在更多的国家有很多的女孩都想站在他的身边。所以您没必要把时间浪费在我一个人身上。)

黎芜浣Permettez-moi de supposer qu'il pourrait y avoir plus de sexe opposé autour de lui à l'avenir, alors voulez-vous les arrêter pour parler un par un comme ça, afin qu'ils puissent se retirer ? L'amour est une question d'affection mutuelle, pas le dévouement d'une personne. Même si cela se passe comme vous le souhaitez, les jours à venir sont longs et vous ne serez pas heureux. Le monde n'est pas aussi simple que vous le voyez, et ce n'est qu'en l'expérimentant que vous réaliserez la cruauté de la réalité.

(我来做个假设,以后可能会有更多的异性出现在他身边,那么您也要像这样把她们拉过来一个一个的谈话,让她们知难而退吗?爱情讲求的是两情相悦,而并非一个人的执着。即便真的结果如你所愿,但未来的日子很长,你不会感到开心的。这个世界并非像您看到的那样简单,只有亲身体会了才会认识到现实的残酷。)

黎芜浣Je ne veux pas dire ces choses, ni vous forcer à abandonner. Je ne veux pas te voir répéter mes erreurs.

(我说这些并非是想说明什么,也没有硬逼着您放弃。我只是不想看着您重蹈我的覆辙。)

单纯有的时候是一个很好的东西,但同时也是一把无形的刀。看着面前与自己年纪相仿的女孩,黎芜浣在她的身上看到了儿时的自己。那时的她怀揣着对未来的憧憬,心灵干净的像一张白纸,天真却美好。但现实的残酷让她不得不长大,逼着她退下外壳走出温室承受本不该属于她的一切。

格蕾丝没有说话,但几分钟下来她似乎有些明白母亲的意思了。

埃米尔夫人推门走进来

黎芜浣将自己从情绪中拉出来

黎芜浣Qu'en penses-tu?

(您觉得怎么样?)

埃米尔夫人复杂的看向黎芜浣问道

埃米尔夫人Quelle est la relation entre Miss Lai et Krella ?

(黎小姐和Krella是什么关系?)

黎芜浣挑挑眉,看来是她的“死忠粉”没错了。

埃米尔夫人Le style et le niveau de conception de cette robe sont les mêmes que ceux de Krella, vous...  

(这件礼服的设计风格以及设计水平与Krella一般无二,你......)

黎芜浣Madame peut être assurée qu'il n'y a pas de plagiat, ni d'imitation délibérée, c'est original.

(夫人放心没有抄袭,也没有刻意模仿,是原创。)

黎芜浣也不打算再隐瞒

黎芜浣Je suis Krella.

(我就是Krella。)

黎芜浣Chaque pièce aura un logo brodé de fil d'or, qui est mon logo personnel.

(每一件作品上都会有一枚金丝线绣着的logo,那是我的私人标志。)

黎芜浣J'ai entendu dire que la dame aimait beaucoup mon design, alors ces deux robes leur ont été offertes en cadeau.

(因听闻夫人小姐很喜欢我的设计,所以这两套礼服便作为礼物送给两位。)

埃米尔.格蕾丝Êtes-vous vraiment Krella ?

(你真的是Krella?)

黎芜浣含笑

黎芜浣Si c'est faux, Mlle Grace.

(如假包换,格蕾丝小姐。)

女孩的脸红了,她低下头

埃米尔.格蕾丝Je vous présente mes excuses pour mon comportement antérieur.

(我为我之前的行为向您道歉。)

黎芜浣Inutile de vous excuser, vous n'avez rien fait de mal.

(不必道歉,您并没有做错什么。)

见自己的女儿这般,埃米尔夫人震惊了一瞬。看向黎芜浣的眼神中带着几分赞赏。

埃米尔夫人Grace, va au premier étage pour voir l'agencement de la salle.

(格蕾丝你去一楼看看会场布置。)

埃米尔.格蕾丝Oui

(是)

屋内只剩下黎芜浣和埃米尔夫人

埃米尔夫人Mlle Li, veuillez vous asseoir

(黎小姐请坐)

埃米尔夫人Comment Miss Li a-t-elle fait abandonner Grace ?

(黎小姐是如何让格蕾丝死心的?)

黎芜浣Je n'ai rien dit pour la persuader d'abandonner, juste lui faire prendre conscience de l'autre bout du monde. J'ai eu de la chance que Miss Grace ait pris mes paroles à cœur.

(我并没有说什么劝她放弃的话,只是让她认识到这个世界的另一面。我很幸运,格蕾丝小姐将我的话放在心上了。)

埃米尔夫人Miss Li me surprend vraiment tout le temps.

(黎小姐真的是无时无刻都在给我惊喜。)

黎芜浣Madame est surestimée

(夫人过誉了)

埃米尔夫人Nous ne dirons pas grand chose du reste.

(其他的我们便不多说了)

埃米尔夫人Mais il y a une chose qui m'intéresse. D'après ce que je sais de Krella, elle n'accepte jamais de commandes personnelles. Pourquoi Mlle Lai vient-elle de votre pays et vient-elle à la porte en personne ?

(但有一件事我很好奇,以我对Krella的了解,她从不接私人订制,而如今黎小姐从贵国远道而来还亲自登门是为什么?)

黎芜浣Tu es intelligent, et je n'aime pas tourner autour du pot. Je suis venu ici aujourd'hui et je veux vraiment demander de l'aide à ma femme.

(您是聪明人,我也不喜欢拐弯抹角。今日前来确有一事想请夫人帮忙。)

埃米尔夫人laisse-moi deviner.

(让我猜猜。)

埃米尔夫人S'agit-il d'une coopération multinationale entre HEC et GY ?

(是HEC和GY的跨国合作?)

黎芜浣C'est exact

(没错)

埃米尔夫人Pourquoi devrais-je vous aider, donnez-moi une raison.

(我为什么要帮你,给我一个理由。)

————————————————————————————————————————

作者本章完

作者感谢阅读😁😘

上一章 埃米尔家族——生日晚宴 丁程鑫:假如我们重新来过最新章节 下一章 说服