你您听到了吧,巴陀罗米奥·卡瓦尔康蒂少校——这位人物是意大利历史上历时最久的贵族之一,他这个家族的大名 但丁曾在《地狱》的第十节中曾经极力赞美过。您还记得吧,不记得了?还有他的儿子,一个可爱的青年人,年龄跟您差不多,也有您的子爵衔头,他正要带着他的父亲的万贯家产涉足巴黎社会。少校刚好今天傍晚带他的儿子来了,托我照顾他。要是看看他的确值得我照顾的话,我当然要尽力帮他的忙,您也帮我个忙,怎么样?
阿尔贝绝对没问题!那么,这么说卡瓦尔康蒂少校是您的老朋友喽?
你绝对不是。他是一位受人尊敬的贵族,非常谦恭有礼,而且为人十分随和,凡是意大利时间久远的贵族的后代,大多都这个样子。我曾在佛罗伦萨、博洛涅和卢卡见过他几次,他现在通知我要到这儿来。这位卡瓦尔康蒂少校是第二次到巴黎来,帝国时代的时候,他当时去莫斯科,曾路过这个地方。一顿饭后他就把他的儿子托我照料,我可以答应我会好好地请他。不管他怎么取闹,我总得随他的便,到时我的责任也就尽完了。
阿尔贝当然啰,我发现您真是一位难得的导师。那么,再见吧,我们星期天回来。顺便跟您说一下,我得到弗兰兹的消息了。
你真的?他不是还在逍遥自在地在意大利玩吗?
阿尔贝我想是的。可是,他觉得您不在那儿真是一件非常遗憾的事儿。他说您就是罗马的太阳,没有了您,一切都好像黑沉沉阴森森的了
你那么他是否改变了对我的看法了呢?
阿尔贝我想没有,他仍然坚持把您看作最不可思议和最神秘莫测的人。
你他真是一个可爱的青年,我第一次见到他,就是有天晚上我听说他在找顿晚餐吃,于是就请他来和我一起吃,从那以后我就对他产生了浓厚的兴趣。我好像记得他是伊皮奈将军的儿子,对吧?
阿尔贝没错。
你就是在一八一五年被人无耻暗杀的那个?
阿尔贝是被拿破仑党暗杀的。
你对了!我的确十分喜欢他,好像他也在谈一门亲事吧?
阿尔贝对,他不久就要娶维尔福小姐了。
你真的?
阿尔贝正如像我快要娶腾格拉尔小姐一样。
你您笑啦!
阿尔贝是的。
你笑什么呢?
阿尔贝我笑是因为他的对象也像我的那位一样,非常期待这门婚事能早点儿尘埃落定。但说真的,亲爱的伯爵,我们现在就跟女人谈论男人那样的在谈论她们了。这可真是不可饶恕的呀!
你您要走吗?
阿尔贝真的,您太好啦!我耽误了您两个钟头,把您烦得要命,可您还是那么客气地问我是不是要走了!说心里话,伯爵,您简直是世界上最文雅的人了!还有您的仆人,他们的态度也好极了,让人觉得非常舒服。他们都很有风度,尤其是巴浦斯汀先生,我永远找不到像他那样的一个人,和他相比我的仆人们都好像在模仿舞台上那种最最笨拙的角色。所以要是哪天您辞退了巴浦斯汀,一定请告诉我一声。
你没问题,子爵。
阿尔贝还有一件事。请代我向您那位荣耀的来宾,卡瓦尔康蒂家族的卡瓦尔康家蒂致意,要是他打算给他的儿子成家立室,希望为他找一个十分有钱的太太,我可以助您一臂之力。
你噢,噢!难道您连这种事都愿意做吗?
阿尔贝是的。
你好吧,真的,世界上的一切本来都没定数。
阿尔贝噢,伯爵,您这就给我帮了一个大忙了!要是有您的干预,我可以仍旧做一个单身汉,那么我就更会百倍地喜欢您了,哪怕我再独身十年也无怨无悔。
你世界上的一切皆有可能。
基督山伯爵郑重地回答。送走阿尔贝以后,他回到屋里,敲了三下钟。贝尔图乔进来了。
你贝尔图乔先生,我想星期六那天我要在欧特伊别墅请客。
贝尔图乔微微一怔。
你我要您去监督安排一切。那座房子很漂亮,至少可以布置成一座很漂亮的房子。
贝尔图乔要称得上漂亮这两个字,得先下一番很大的功夫呢,伯爵阁下……因为那些门帘窗帷实在是太旧了。
你那么就把它们都换掉吧,不过挂着红缎窗帷的卧室不必换,那个房间你可以不去管它。
贝尔图乔鞠了一躬。
你还有那个花园,你也可以不理会。至于前庭,您想怎么布置就怎么布置吧,我倒希望能把它变得面目全非。
贝尔图乔我一定尽力照您的愿望做,伯爵阁下。但关于请客的事,我很希望得到大人的指示。
你说真的,我亲爱的贝尔图乔先生,自从到了巴黎以后,你似乎变得神经错乱,反应也变慢了,显然没有你之前的样子,你好像再也不懂我的意思啦。
贝尔图乔那能不能请大人开恩,把您想请的那几位客人先告诉我?
你我自己还不知道呢,而且你也不必知道。什么人请什么人吃饭,明白这个就够了。
贝尔图乔鞠了一躬,离开了房间。
请继续收听第255集