话本小说网 > 穿越小说 > 攻略本不是我意
本书标签: 穿越  女主强大  谁是男主啊     

番外篇 翻译大哥

攻略本不是我意

TomYou are a strange person ... How come you have no energy at all, and you look ... gloomy, you know?

你是个奇怪的人。...你怎么一点精力都没有,而且你看起来...阴郁,你知道吗?

翻译大哥重重的点头。

TomSo ...? I'm curious, why do you just don't want to talk?Is that all?

译:因此...?我很好奇,你为什么就是不想说话?就这些吗?

翻译大哥重重地点头。

TomTalking is a way to exercise yourself ... What's more, you are a translator. How can you not talk? Words ... How did you?

译:说话是锻炼自己的一种方式。...更重要的是,你是一名翻译。你怎么能不说话?话...你是怎么做到的?

翻译大哥重重地点头。

Tom……

TomWhy did you choose to be a translator? Maybe you also want to exercise yourself? ! Really? If so, in your Chinese, that is ... Right! Children can be taught!

译:你为什么选择做翻译?也许你也想锻炼一下自己?!真的吗?如果是的话,用你的中文来说,就是...对!孺子可教也!

翻译大哥重重地摇了摇头。

“No ... I just didn't know what to choose, and I asked others, so I followed it ... I can't say so, it was randomly assigned, so I learned to be a translator ... Actually, I liked the postpartum care of the sow at that time ...”

译:“没有。...我只是不知道该选择什么,我问了别人,所以我就跟着做了。...我不能这么说,这是随机分配的,所以我学会了做翻译。...其实我当时很喜欢母猪的产后护理...”

……

母猪产后护理?

……

TomYou ... like ... that? I really didn't think of it, but it doesn't matter. In the future, I will let you know what the charm of language is. What do you mean, charming man.

译:你们...喜欢...那是什么?我真的没有想到,但没关系。以后,我会让你知道语言的魅力是什么。迷人的男人是什么意思。

——

本章完

上一章 番外篇 翻译大哥(四) 攻略本不是我意最新章节 下一章 翻译大哥——完