[100]"A five-year-old could have told us as much," sneered Snape. "The Inferius is a corpse that has been reanimated by a Dark wiz-ard's spells. It is not alive, it is merely used like a puppet to do the wizard's bidding. A ghost, as I trust that you are all aware by now, is the imprint of a departed soul left upon the earth, and of course, as Potter so wisely tells us, transparent. "
“五岁小孩也能讲出这些。”斯内普讥笑道,“阴尸是被黑巫师的魔咒唤起的死尸。它没有生命,只是像木偶一样被用来执行巫师的命令。而幽灵,我相信大家现在都已知道,是离去的灵魂留在世间的印记……当然,正如波特英明指出的那样,它是透明的。”
[101]"Another ten points from Gryffindor," said Snape. "I would ex-pect nothing more sophisticated from you, Ronald Weasley, the boy so solid he cannot Apparate half an inch across a room."
“格兰芬多再扣十分。我不指望你能说出更高明的话,罗恩·韦斯莱——一个实心到在这间屋子里连幻影显形半英寸都做不到的学生。”
[102]"Now open your books to page two hundred and thirteen," said Snape, smirking a little, "and read the first two paragraphs on the Cruciatus Curse."
“现在打开书,翻到一百三十页。”斯内普得意地微笑道,“读关于钻心咒的前两段……”
[103]"You need the hospital wing. There may be a certain amount of scarring, but if you take dittany immediately we might avoid even that.. . . Come...."“你需要去校医院,可能会有一些伤疤,但如果及时用白鲜的话,也许连伤疤都可以避免……走吧……”
[104]He supported Malfoy across the bathroom, turning at the door to say in a voice of cold fury, "And you, Potter . . . You wait here for me."斯内普搀着马尔福走出去时,在门口回过头来,用冰冷而愤怒的语气说道:“你,波特……在这儿等我。”