[83]There was a pause and then Snape said quietly, "Ah . . . Aunt Bellatrix has been teaching you Occlumency, I see. What thoughts are you trying to conceal from your master, Draco?"
停了一阵子,斯内普轻声说:“呃……贝拉特里克斯姨妈教过你大脑封闭术。你有什么念头想瞒着你的主人,德拉科?”
[84]"So that is why you have been avoiding me this term? You have feared my interference? You realize that, had anybody else failed to come to my office when I had told them repeatedly to be there, Draco —"
“所以你这学期躲着我?你怕我干涉?你要知道,德拉科,如果换了别人,我多次叫他来我办公室而他不来——”
[85] Then Snape said, "You know perfectly well that I do not wish to do either of those things ."
又停了一阵子,斯内普说:“你很清楚我不想做这些事。”
[86]"Listen to me," said Snape, his voice so low now that Harry had to push his ear very hard against the keyhole to hear. "I am trying to help you. I swore to your mother I would protect you. I made the Unbreakable Vow, Draco —"
“听我说,”斯内普的声音压得太低了,哈利把耳朵使劲贴在钥匙孔上才能听到,“我想帮助你。我对你母亲发过誓要保护你。我立了牢不可破的誓言,德拉科——”
[87]"What is your plan ?"
“你的计划是什么?”
[88]" If you tell me what you are trying to do, I can assist you ..."
“如果你告诉我,我可以帮你——”
[89]"You were certainly alone tonight, which was foolish in the ex-treme, wandering the corridors without lookouts or backup, these are elementary mistakes —"
“你今晚无疑是一个人,这是极其愚蠢的,在走廊里游荡,没有岗哨也没有后援。这些是低级错误——”