[19]"Have you found out how to get past that beast of Hagrid's yet?"
“你有没有弄清怎样才能通过海格的那头怪兽?”
[20]"You don't want me as your enemy, Quirrell," said Snape, taking a step toward him.
“你不希望我与你为敌吧,奇洛。”斯内普说着,朝他逼近了一步。
[21]"You know perfectly well what I mean."
“你很清楚我的意思。”
[22]"Very well," Snape cut in. "We'll have another little chat soon, when you've had time to think things over and decided where your loyalties lie."
“很好。”斯内普打断了他,“过不了多久,等你有时间考虑清楚,决定了为谁效忠之后,我们还会再谈一次。”
[23]He steadied himself in time to hear Snape say, "-- your little bit of hocus-pocus. I'm waiting."
他稳住自己,正好听见斯内普说:“——你的秘密小花招。我等着。”
[24]"Good afternoon," he said smoothly.
“下午好。”他用圆滑的口吻说。
[25]"You shouldn't be inside on a day like this," he said, with an odd, twisted smile.
“在这样的天气,你们不应该待在屋里。”他说,脸上肌肉扭曲,露出一个古怪的笑容。
[26]"You want to be more careful," said Snape. "Hanging aroundlike this, people will think you're up to something. And Gryffindor really can't afford to lose any more points, can it?"
“你们需要小心一些,”斯内普说,“像这样到处乱逛,别人会以为你们想干什么坏事呢。格兰芬多可经不起再丢分了,是吗?”
[27]"Be warned, Potter -- any more nighttime wanderings and I will personally make sure you are expelled. Good day to you."
“提醒你一句,波特——如果你再在半夜三更到处乱逛,我要亲自把你开除。祝你愉快。”
-------------------------------------
哈哈哈哈,原来斯内普教授在第一部一共就说了27句话!