话本小说网 > 玄幻奇幻小说 > 道德经:探秘
本书标签: 玄幻奇幻 

045.第三十七章(下)

道德经:探秘

5、我的二哥因我而三度身陷囹圄,现在仍然身处狱中。他是良善无辜的,只因为那些贪官污吏们抓不到我的把柄,便罗织罪名陷害于他。或许,等我翻译完整部【道德经】后,他便可得获自由了吧。

事情的原由是这样的:十年前,我的事业有点小成,便在县里弄了个政协常委。与此同时,我所在的小镇换了个乡镇书记。新书记上任后,便极力寻找项目,以建功绩。皇天不负有心人,终于让他找到一座残破的小寺庙了。这座寺庙是属于几个家族的私人财产,其中一个家族便是我们村的村长。此书记便伙同彼村长,再加上当时分管公安机关及煤炭行业的一位副县长等;他们经过实地勘察后,便决定以捐款的方式修缮此寺庙。

我当时不想捐款,主要原因有三点:其一、这寺庙属于私有产业,将其修缮后这产业应该属于谁呢?其二、当时的政策很不适合煤炭产业的发展,我入不敷出。其三、我当时表态如果所捐金额能用来改善环境的话,我便义不容辞。

为此,我不但不想捐款,还到处宣扬他们的意图:如果想当村长和村书记的话,只要到此寺庙行善即可;捐10万可得村长,捐20万可当村书记。我也因此而为自己埋下了祸根。之后,我的电话被24小时监听;只要能管得到我的部门,都会上门找麻烦。我知道自己会有灾祸,但我还是不予妥协。我当时也劝导我二哥要小心,可他却听不进去。不多久,他们通过监听我二哥的电话,并得到了所谓证据;于是,我二哥便锒铛入狱。我知道这事是因我而起,也不想让年迈的父亲担忧;便主动服软去疏通关系,化解恩怨。

我先是给此寺庙捐了5万元,再逐一登门到副县长、乡镇书记,以及办理案件的公安局副局长等家里;给他们送礼,并致以最虔诚的忏悔。此案件也因此得到了搁置,我哥哥也就出狱了。

经过这件事后,我便变卖了我的所有产业,举家移民至葡萄牙。在此10年间,我三度回国,主要是给父母办理80寿,以及送他们最后一程。

我一直都不愿提起此事,因为我觉得这是我年少轻狂的报应。可今年,我哥哥又因为此案件再度身陷囹圄,我估计主要原因有三:其一、县政府没钱了,找各种理由割韭菜。其二、我暗讽了想当皇帝的独裁者。其三、我在俄乌战争中的立场与国内的主流立场不同,言论有些过激。我哥入狱后,我便找以前认识的县领导询问情况,他也很热心帮我过问了一下;没两日便给了我的答复:因为此案件当时没有处理,现在要重新处理定罪。我知道没那么简单,他们这是在杀鸡儆猴啊!现在,我的亲戚朋友都视我为瘟神,这就是我在这人世间的命啊!

我哥第一次入狱是在我20岁刚出头的时侯。我哥被别人殴打,作为年少轻狂的我,有委屈就应该还回去。于是,便去找打人者算帐,也打了回去。不曾想对方有公安背景,在作我的笔录时,又钻了我年少无知的空子;因此,我哥便因为袭警而入狱。

回忆起以前的种种,我觉得我的命运一直以来都是被神所操控与保护。历经过十几次的生死瞬间,以及逃亡至葡萄牙等等;难道这些经历都是在为我今天翻译【道德经】做铺垫。

还有一件事忘了说,就是那间寺庙里有一尊肉身菩萨。听说这尊菩萨已经被偷走,现在可能也在欧洲。

6、如果没有得到神的提示的话,我这样一个文科没及格的人,是绝对无法翻译【道德经】的;不管你们信与不信。我在翻译第三十五章时,便始终无法理解文章中的“乐与饵,过客止。道之出口,淡乎其无味,……”这句话,便向神祈求提示。第二天醒来时,我便躺在床上不起来;因为没有提示的话,我便无法继续我的翻译工作。这时,脑海里出现了这个句子;而且,句子的断句发生了变化,变成了“乐与饵,过客止道之;出口淡乎!其无味。……”于是,我便起床进行翻译,结果真的成功了。这句话的意思就是:美色与诱惑,已阻断了犯错之人通往“大道”的路;他们的言语太肤浅啦!一点内涵都没有。

因此,我觉得我的手是我的,而我的智慧则是神给予的;我更绝不敢因为是我翻译了【道德经】,而将我的翻译占为己有。记住,【道德经】是神留给整个宇宙的财富,祂是神圣且不可亵渎的!

【注释】

“侯王”是指:各级官吏。

“万物”是指:百姓。

“自化”是指:自我感化,自我教化。

“吾”是指:老子他老人家。

“镇之”是指:抑制百姓的思想。

“夫”是代词,这里指百姓。

“不欲”是指:没有太多的欲望与奢求。

“天下”是指:天下纲纪。

“自正”是指:自行匡正。

上一章 044.第三十七章(上) 道德经:探秘最新章节 下一章 046.第38章