吃完饭以后,羽生结弦带铃木晴奈来到蟋蟀俱乐部的训练场,此时虽然训练已经结束,但是还有很多人在冰上训练
铃木晴奈的目光突然被什么吸引,突然变得激动起来
铃木晴奈(少年)あれはユナか(那是yuna吗)
羽生结弦バンクーバーオリンピックの前から練習していました(是的,她很早在温哥华冬奥会前就在这训练了)
铃木晴奈(少年)わかってるけど、本人を見て興奮してるよ、あれは俺が超えたい目標だ(我知道,但看到本人还是很激动啊,那可是我想要超越的目标)
羽生结弦落ち着いてコーチに会ってくれ(冷静一下,去见见教练)
说着,羽生结弦将晴奈带到了蟋蟀俱乐部三位主力教练面前,虽然说就那一句英语,而且已经在之前演练过好几遍,可真正开口后铃木晴奈的舌头还是不争气地打了结
铃木晴奈(少年)Hello coaches, I...... Name is... Haruna Suzuki is a contestant from Japan. Please give me more advice in the future(各位教练好,我......叫...铃木晴奈,是来自日本的选手,请今后多多指教)
看着面前说话磕磕绊绊,十分拘谨的女孩,三个教练赶紧把鞠躬到九十度的女孩扶了起来
崔西Take it easy!(放轻松啦)
布莱恩.奥瑟Hello, can you perform your free skate at the World Youth Championships now? We hope to find out your problem better(你好,你可以现在表演一下你在世青赛上的自由滑吗,我们希望能更好地找出你的问题)
铃木晴奈虽然一句也听不懂,虽然日本有英语课,而且自己的成绩也不错,但为什么连在一起就听不懂了呢,通过手势她知道是要自己把自由滑跳一遍,她觉得刚让自己放轻松,就要求表演,这也说话太矛盾了,心里泛起嘀咕,行动上还是老老实实去拿自己的冰鞋
穿冰鞋的时候,羽生结弦就那样坐在铃木晴奈旁边,告诉她不要紧张,三位教练人都很好相处,听得晴奈是一个头两个大,这边抓紧穿鞋,羽生就像突然有了焦虑症一样不停叮嘱,弄得她第一次连鞋都差点穿反
铃木晴奈真正站在冰场上时踩了踩脚下的冰面,冰面的硬度和顺滑度都让她觉得正正好,试着滑了一下之后,她就摆好了自己的动作,滑起了上个赛季的表演滑《天鹅湖》,表演的时候,她看不到的是羽生结弦看个表演就好像是自己在滑冰,全程用脸发力。三个教练开始看的时候还表情自然,崔西看到铃木晴奈的滑行,简直犯了难,让她想起来刚来俱乐部的羽生结弦,好像日本的教练一致认为滑冰和滑行是可以割裂开来的,而负责跳跃的白熊教练看到一个13岁女孩堪比金妍儿的跳跃配置,那个表情简直是想抑制住觉得捡到个宝贝的内心狂喜,至于主教练布莱恩.奥瑟,他将铃木晴奈的优缺点都尽收眼底,在表演性上依然是有很大的提升空间,但他们看到的也有相同点,那就是他们知道这个正在表演的女孩前途无量,甚至可能会是下一个花滑时代的缔造者
表演结束后的铃木晴奈简直要累瘫了,她费了九牛二虎之力才把自己疲惫的身子弄下冰场,站在教练面前,看见他们神色各异的表情,一向自信的铃木晴奈感觉自己第一次开始底气不足,她像个做错事的孩子,紧张的搓着手,似乎在等待自己的审判结果
白熊You're good, kid(你很优秀,孩子)
崔西Don't worry about coasting, I have the confidence to turn your coasting from weakness to strength(不要担心滑行了,我有信心把你的滑行由弱势变成优势)
铃木晴奈听不懂,但看教练的表情好像不是在骂自己的
布莱恩.奥瑟If you improve your performance, you are the world's leading women's singles player(如果你的表演性能提高,在世界女单选手中完全是断层领先的水平)
教练说了那么多,铃木晴奈觉得自己要说点什么想了半天,才憋出一句话
铃木晴奈(少年)I had a great day. Thank you for your comments(我今天很开心,谢谢你们的评价)
看着为说一句话把脸憋得通红的铃木晴奈,崔西笑着抱了抱她
崔西Go home and get some rest. I'll see you tomorrow(快回去休息吧,明天见)
在回去的路上,铃木晴奈依然有点恍惚,自己就这么来到了加拿大,这么在教练面前完成了自己的第一次表演,并且和那些以前只在电视里见过的传奇选手在同一个冰场训练,好像一切都那么不可思议
羽生结弦奈ちゃんおやつ持ってきてくれた覚えある?(奈酱有记得帮我带零食吗)
铃木晴奈(少年)もちろん、たくさん持っていますよ(当然,我带了好多呢)
铃木晴奈(少年)あなたの4回転ジャンプは進んでいますか?(你的四周跳有进展吗)
羽生结弦toe loop 4回転の練習を始めました(已经开始练习toe loop四周了)
羽生结弦3回転ジャンプはすべてマスターしていますが、4回転ジャンプは考えていますか?(奈酱现在已经掌握了所有三周跳,考虑过四周跳吗)
铃木晴奈(少年)ユナが12歳の時に3回転ジャンプをすべてマスターしているにもかかわらず、4回転ジャンプをプログラムに入れないのには理由がある(yuna在12岁就掌握了所有三周跳,现在却依然没在节目里加上过四周跳是有原因的)
铃木晴奈(少年)最近は身長が伸びているような気がするし、ジャンプの重心が毎日変わっているので、現時点ではすべてのトリプルジャンプをキープするのが難しい(现在我感觉最近身高长得很快,跳跃重心每天都在发生改变,现阶段能将所有的三周跳保留住都很困难)
羽生结弦大丈夫よ、ゆっくり(没关系的,慢慢来)
铃木晴奈(少年)練習頑張ってソチオリンピックは応援に行くから(你一定要加油练习,索契奥运会我可是要去给你加油的)
一高一低两个身影在月光的照射下显得格外温柔,多伦多的晚上总是惬意悠闲的,两个人就那样走着,他们踏着脚下的路,又想拨开前面的云雾,看看未来是一望无际的蓝天,还是狂风暴雨的阴霾,但对于他们而言,又似乎并没有那么重要,因为并肩而行就已经是上上签