丹尼斯醒来后发现全身是汗,衣服已经被浸湿了
伯恩·丹尼斯唉…真不明白我昨天是怎么睡着的
伯恩·丹尼斯那家伙看着睡得倒数挺香
丹尼斯走下床,习惯性的开始准备早饭
慢慢的,肉香飘散到各个角落,日向疑惑的爬了起来,因为这个点没人会做饭,因为太困,还在拐角处磕到了头
伯恩·丹尼斯啊,早上好
村中日向えっ?あなたは料理ができます。(诶?你会做饭啊)
伯恩·丹尼斯是啊,去洗脸吧,顺便把乔斯特叫起来
村中日向ああ…すごい(啊,好厉害)
村中日向でもこんなに早くご飯を食べますか?(不过这么早就要吃饭吗?)
伯恩·丹尼斯看来又是一个不吃早饭的
村中日向まぁ。。。私は3年間朝食を持っていなかった。(嗯…我已经三年没吃过早饭了)
伯恩·丹尼斯为什么?
村中日向私はこんなに早く起きたことがない(我从来不起这么早)
日向看着锅里的火腿,然后慢慢走向乔斯特的房间,拽开了他的被子
尼尔·乔斯特…?
尼尔·乔斯特何だよ…?(干嘛啊)
乔斯特揉着眼,泪汪汪的看着日向,沙哑的声音有些不清晰
村中日向起きてご飯を食べて、ああ…(あくび)(起床吃饭)
尼尔·乔斯特ああ…わかりました(哦,知道了)
尼尔·乔斯特おはようございます…(好早啊)
伯恩·丹尼斯你们俩怎么这么磨蹭
尼尔·乔斯特这个点谁起来吃饭啊…
尼尔·乔斯特唔…!
丹尼斯看着哈欠连天的乔斯特,推了一下他的头就去叠被子了
村中日向(あくび)
佐藤健鸣ねえ、何をそんなに早く主張しているの?(喂,你们几个这么早吵什么啊)
村中日向いつ来たの?(你TM什么时候来的)
佐藤健鸣昨日、あなたは私を迎えに来た。(昨天,你还来接的我啊)
村中日向…がありますか?(有吗?)
佐藤健鸣アホ(白痴)
伯恩·丹尼斯听语气…是好哥们没错了
尼尔·乔斯特嗯,去年还见过他来着
伯恩·丹尼斯诶?是吗?好像听你说去年冬天的温泉旅行有个叫佐藤健鸣的人,是他吧?
尼尔·乔斯特嗯,那个人因为太贱,被我老哥把头摁在了水里
伯恩·丹尼斯你…你哥?不会吧?看着不想能把别人头摁水里的啊
尼尔·乔斯特你别看他那个死样子,他一拳下去能把你头打爆
嘶…剧情也差不多了,过几天到开学那段丹尼斯应该就没了,嗯(确信)
大家再好好看一下这个人物吧,很快就看不到了(笑)
(笑)
伯恩·丹尼斯诶?!
伯恩·丹尼斯你不会想水到20多话就完结吧,哪来的脸
喂,我还没签约呢,我还想领完本奖呢,至少得拖两年完结,30多个番外篇
伯恩·丹尼斯wc,白畔看了都直呼内行
村中日向眠くなったら帰って寝なさい、ここに来て興ざめするな(你要是困了就回去睡,别在这里扫兴)
佐藤健鸣どういう意味だ?(你这个SB什么意思)
健鸣掐着日向的后颈,俩人嬉皮笑脸的打闹,只不过就是动作幅度大一些罢了…应该吧
尼尔·乔斯特もう殴らないで、早く食事をしなさい(你们不要再打了,赶紧吃饭)
村中日向ああ、来た
日向突然的松手让健鸣有些站不稳,差点摔倒,骂骂咧咧将日向的头朝地上摁去
佐藤健鸣死ね(去死)
村中日向ああ!私は死んで、よかった、ふざけないで(啊!我死了,好了,不要闹了)
佐藤健鸣あなたは本当に病気だ。(你这人还真有病)
村中日向ナンセンス話を停止します。(别废话了你)
稍稍剧透一下,因为要凑字数,所以这俩实际上是一对,丹尼斯的死亡也推延了,唉…还真是令人失望啊,相信你们也是这样想的对吧?