.
.
.
GlassWho's Joan?
格拉斯倚在墙边,笑眯眯地看着他。
Chandler额…一个人
。。。。。。
Chandler一个女人…
Glass漂亮吗?
Chandler不,鼻孔太大了
格拉斯笑容淡了些,钱德勒保持抿嘴笑,挠了挠鼻尖。
Glass如果有一天我面部毁容,或者变成残疾,你会把我赶出家门吗?
Chandler当然不会
Phoebe你和哪个女友分手是因为正当理由?
Chandler莫琳·罗西洛
Ross她不讨厌雅妮,这算不上正当理由
ps:雅妮——著名的新世纪音乐作曲家和演奏家
敲门声响起。瑞秋去冰箱里拿饮料,正好经过去开门的格拉斯,一瞬间有什么味道飘到了鼻尖,瑞秋转头闻了闻。
Glass哈克先生,有什么事吗?
哈克先生是莫妮卡楼下的住户,上次想把马赛尔抢走的就是他。
“你们又来了。”
Glass?
“你们的脚步声太响了,吓到了我的鸟儿。”
瑞秋翻了个白眼,莫妮卡也心累地叹了口气。
他根本就没养鸟。
Glass哦,你是说停在你阳台对面下方树上的小鸟吗?
“我正打算养它。”
Glass…好吧,我们尽量小点声
“谢谢,我要回去继续宴客了。”
GlassOkay.
人走了,格拉斯关上门,转身扫了一眼所有人的鞋子。
Glass莫妮卡,你的鞋子
带跟的小皮鞋是整间屋子里最能对楼下造成噪音困扰的了,但莫妮卡并不太想换下来。而格拉斯暂时没有机会再劝她,因为瑞秋揪住了他的耳朵。
Ross喔喔喔喔喔!
Rachel为什么你身上还有烟味儿,格拉斯?
Glass不是我,我今天没抽,是吸烟区的客人结账…
Rachel今天没有,昨天就有咯?
Glass没有没有没有没有绝对没有!
格拉斯撸起袖子,露出了手臂上的尼古丁贴片。
Rachel这是今天的,昨天呢?
Chandler也许你翻翻对门的垃圾桶?
PhoebeOh, my God, 你快放过他吧,耳朵要掉了
Phoebe外星朋友看到了会以为我们不友好的
瑞秋瞪着眼松开手,用力捶了一下格拉斯的胸口才走开。
被捶的格拉斯那一次呼吸半口气卡在中间,让她一捶就忍不住咳嗽起来。莫妮卡给他端了半杯水,一只手在他背上上下摩擦。
Chandler对了,珍妮丝!
Chandler你们想想珍妮丝,就知道我没吹毛求疵了
很好,成功转移所有人注意力。
而且大家开始了珍妮丝模仿大赛。
PhoebeHello, Chandler Bing.
RachelOh, my God!
JoeyOh, Chandler! Now! Now!
其他人:……
JoeyThat's it. There! Faster!
格拉斯咳嗽得更厉害了。
莫妮卡笑着摇摇头,然后走向沙发,刚迈出去几步,脚下就传来了敲天花板的声音。
莫妮卡用力跺脚。
Monica我们又没制造噪音!
楼下又在敲。
瑞秋加入跺脚小队。
还在敲。
除了格拉斯都加入了跺脚小队。
这次没在敲了,但几个小时后就传来了哈克先生的死讯。
死时手里还拿着扫帚。
.
Phoebe非常微弱,但是我还能感觉到他在这栋楼里
菲比端着格拉斯磨好的咖啡回到茶几前。格拉斯插上搅拌机的插头,钱德勒正把一杯可可牛奶送到嘴边,罗斯抓起了一个面包圈正咬下去…
Phoebe安息吧!哈克先生!
啪的一声,什么东西砸在了玻璃上。
动静在厨房,莫妮卡赶紧跑过去,看到了自己的玻璃碗歪倒在水池里。
Monica哦!我的碗!
瑞秋凑过去,看到了牛奶里红红的粉粉的…
RachelOh, my God! Your finger!
RossWhat?!
其他人也跑过来看。搅拌机已经被关掉并且拔下了插销,格拉斯右手攥着左手腕,侧过身子,左手无名指缺了一块,正在噗呲冒血,中指也被划了一个很深的扣子。
Chandler哦——梦回往昔
格拉斯挤出笑容。
Glass好吧,这下也算实现了童年最后一次圣诞节的节日愿望
Glass有人想试试“指味牛奶”还是“奶味手指”?
JoeyJesus…你也太不小心了
钱德勒紧锁着眉头带他去医院。一路上,格拉斯开朗得不像个正常断了手指的人,还举着血淋淋的爪子跟钱德勒开玩笑。
Glass嘿,现在它和小拇指一样高,再也不用一个低头一个仰头了
Glass他们能说上话了,不是吗?
钱德勒一路没有说话,一直到了医院,医生说无名指接不回去了,只能消毒伤药包扎,钱德勒和他坐在大厅里,看着他白花花的两根指头,慢慢把头埋进了他的肩膀。
Chandler你不会这么不小心的,是被菲比吓到了吗?
他感受到格拉斯在摇头。
Chandler还是因为那句话?
格拉斯还是摇头。
钱德勒坐直身子,双手握住他那只完好的手。
Chandler告诉我,如果你不想,我不会跟他们说的
Chandler还是你希望被我们的婚戒勒紧脖子?
格拉斯笑了笑,盯着他的眼睛。
Glass也许是我上次用的时候没关掉开关,导致这次一插电源搅拌机就动了
Glass菲比突然喊了一声,我当时使劲哆嗦了一下…
Glass就…撮合了它俩
Chandler不对
钱德勒盯着他,眼里少见的严肃。
Chandler你不是个粗心的人,不会犯这种错误
Chandler你每次都是先关开关再拔电源
Chandler而且你还提醒过莫妮卡,先关开关再…
钱德勒瞪大眼睛。
ChandlerOh, my God.
Chandler莫妮卡?!
Glass如果你不相信是她,那就不是她
Chandler我是说…莫妮卡比你还变态,怎么可能…
格拉斯垂下目光,摇了摇头。
Glass我不知道…也许是谁不小心碰到了吧
Glass无所谓了,反正没什么影响
只是好长时间不沾水,做饭就有点麻烦了。
.
等两人回到家,才知道哈克先生把他的遗产都留给了莫妮卡和瑞秋,还有罗斯念叨起来没完的“菲比不相信进化论”和“菲比不相信地心引力”。
哈克先生没有一分钱的遗产,只留下了他猪窝一般的房子。
格拉斯站在一边看着大家收拾各种废旧物品,钱德勒不让他动,他还是能搭把手就搭把手。
现在,他脑子里有个想法突然冒出来。
Glass嘿,我可以向莫妮卡和瑞秋租这个房子
Rachel为什么?
Glass因为这样我既不会挤到钱德勒,也不用再找其他妖魔鬼怪的兽窟了
ChandlerOkay, 小可怜,你还是先养好你的手指再提搬家的事
Chandler我可不想那么落井下石
Rachel天呐,我从没见过这么多垃圾!
乔伊看中了一个“放大镜”,自己站在那儿边看边傻笑。罗斯又和菲比争论了起来。
GlassJesus, 罗斯你一个大博士为什么要和菲比争论这些?
Glass难道你在街上会和八岁小孩儿辩论恐龙灭绝的原因吗?
Glass还是量子力学?
Ross不不不,我一定要让她知道,进化论是客观事实
Phoebe所以实际问题是,谁把化石放在那里的?为什么?
Glass没有人把化石放来放去,是古生物死在那里了,然后经过数万年甚至几亿年的地理运动气候变化被掩埋
Glass等待人们发现,“哇哦,原来那个时候就已经有这个物种了”
Glass然后“哇哦,它居然是XXX的祖先”
Rossps:化石是古生物死亡后自然形成的
Phoebe好吧
菲比拿着一件破衬衫走开了,罗斯差点就要跟格拉斯击掌,想起对方是谁才按住自己的手。
钱德勒:你敢伸手我就让你失去它!
Chandler看看这个,《我的苦水宝典》
朋友们凑了过来。
Joey嘿!那是我!
Joey四月十七日,噪音过度,意大利佬带了女伴回家!嘿嘿
Chandler四月十八日,噪音过度,意大利佬的同忄生恋室友带了干洗衣服回家
。。。。。。
Glass哈哈哈哈哈哈,这老头儿真有意思
Monica眼光不错哦
钱德勒抿着嘴把本子合上。
Chandler嗯,真好
瑞秋看上了一盏自然森林气息的台灯,莫妮卡不同意。下一秒她又看上一个比基尼美女时钟,莫妮卡更不同意。
瑞秋还是拿着台灯回去摆位置了。
格拉斯随意翻开一份报纸,罗斯又拿着两个小玩具去和菲比解释对生拇指了。
ps:对生拇指——灵长类动物中的一些种类,相比于其他哺乳动物来说,前足/上肢的一个特点就是拇指可以不同程度地和其他四指对握。
Ross没有进化论,怎么会有对生拇指?
Phoebe也许外星主宰需要拇指才能驾驶飞船
RossOkay, so, Glass.
格拉斯抬眼看他。
Ross跟她解释解释外星人的事
Phoebe你不会以为他会站在你那边吧,物种罗斯?
Ross…我相信他会选择科学
两双眼睛盯着他,格拉斯叹了口气。
Glass拜托,罗斯,这个国家不相信进化论的人有很多,你要把他们都说服吗?
PhoebeSee.
Ross……
Ross你总是这样!
GlassWhat?
钱德勒起身挡住格拉斯。
Chandler冷静点儿,暴躁的恐龙先生
.
.
.
———
———
Unfinished to be continued