话本小说网 > 影视同人小说 > 老友记:玻璃镜
本书标签: 影视同人  老友记  原创男主   

Season 1: Episode 4(第二十三章)

老友记:玻璃镜

.

.

.

PhoebeOkay.

PhoebeIf I were omnipotent for a day,

Phoebe(如果有一天我变得无所不能)

PhoebeI would want, um,

Phoebeworld peace, no more hunger, good things for the rain-forest…

Phoebe(世界和平,不再有饥饿,雨林不再遭受破坏…)

PhoebeAnd bigger boobs!

Phoebe(还有更大的胸!)

RossYeah, see,

Rossyou took mine.

Ross(你把我的愿望也说了)

GlassWow, your ambition IS really "high"!

Glass(喔呜,那你的志向还真是“高远”啊!)

说着,和钱德勒一起朝罗斯的胸部挑了挑眉。

Ross… Chandler, what about you?

ChandlerWell, if I were omnipotent for a day,

ChandlerI'd make myself omnipotent forever.

Chandler(我要让自己永远全能)

GlassClever.

RachelThere's always one guy.

Rachel(总有这样的人)

Rachel"If I had a wish, I'd wish for three more wishes."

Rachel(“给我一个愿望,我就许愿有更多愿望”)

瑞秋挥动着她的小利爪去工作了,格拉斯看着钱德勒眨了眨眼。

GlassLook, if I were omnipotent for a day,

GlassI'd make my lover's wishes come true forever.

Glass(我要让我所爱之人的愿望永远成真)

MonicaThat guy will be the most fortune person.

Monica(那个家伙会是最幸运的人)

钱德勒控制不住嘴角上扬,格拉斯轻轻拍了拍他的腿正想说什么,乔伊进来了。

MonicaHey, Joey,

Monicawhat would you do if you were omnipotent?

JoeyProbably kill myself!

PhoebeWhat?!

MonicaExcuse me?

格拉斯以为他只是刚刚经历了一些糟糕的事,还保持着平常心和他对话。

GlassHey, Joey, guess what?

GlassBefore something happened, I thought so, too.

Glass(在某些事情发生以前,我也是这么想的)

而乔伊的反应出乎所料。

JoeySo "something" was incredibly horrible.

Glass……?

ChandlerHello?

JoeyHey, if Little Joey's dead,

Joey(如果我的“二弟”死了)

Joeythen I got no reason to live!

Joey(我也没理由活下去了!)

GlassOops.

误会大了。

RossJoey, uh- Omnipotent.

Ross(我们说的是“全能”)

罗斯只是想提醒乔伊来着,可是他的重音放在前面,这个误会更加“美丽”…

JoeyYou are?!

Ross……

JoeyRoss, I'm sorry!

罗斯离开了座位,他需要一杯冷饮冷静冷静。

GlassHey! Give me back Little Ross!

嘿,谁看见罗斯心口的窟窿了?

JoeyI had no idea.

JoeyI thought it was a theoretical question.

Joey(我还以为是个理论问题)

GlassY'know what?

GlassI also wanted to choose this topic for my final thesis in college.

Glass(我大学毕业论文还想过要选这个专题呢)

ChandlerOh God,

Chandlerthen the professors would graduate you right away.

Chandler(教授们肯定会让你马上毕业)

.

.

.

菲比昨晚没睡好,因为她奶奶又交了个男朋友。

他们在床上翻来覆去,再加上他们耳聋,根本不知道自己有多大动静。

MonicaWell, if you want,

Monicayou can stay with Rachel and me tonight.

PhoebeThanks.

菲比喝了口咖啡提神,身后一个声音由远及近。

Joey… Ninety-five, ninety-six, ninety-seven.

钱德勒一家(不是)闪亮登场(不是)!

JoeySee, I told you!

JoeyLess than a hundred steps from our place to here.

Joey(从我们的住处到这儿,不到一百步)

格拉斯打了个哈欠。

GlassThat's really funny.

Glass(你可真有意思)

GlassOh, shit!

格拉斯因为太困没看路绊了一跤,差点撞在门框上。

钱德勒一把将他拽进来,顺带推了推前面的乔伊。

ChandlerYou got way too much free time.

Chandler(你可真够闲的)

JoeyHey!

乔伊直接从沙发后面翻了过来,格拉斯看着,一下子就精神了。

GlassGood body.

Glass(身手不错)

ChandlerOh, yes?

ChandlerI also learned to fight in my dream.

Chandler(我还在梦里学过搏击呢)

乔伊手里攥着几张门票,激动地往罗斯身边凑了凑。

JoeyRoss, check it out.

JoeyHockey tickes, Rangers-Penguins,

Joey(冰球赛门票,游骑兵队对战企鹅队)

Joeytonight at the Garden,

Joeyand we're taking you.

ChandlerHappy birthday, pal!

JoeyWe love you, man.

罗斯看向唯一没出声的格拉斯。

GlassDo you want it?

Glass(我的祝福你也要?)

RossNo, thanks.

罗斯看着乔伊塞到他手里的冰球赛门票。

RossFunny, my birthday was seven months ago.

Ross(有意思,我的生日在七个月前)

GlassOh, yes.

GlassI was late, so we decided to do it for you again.

Glass(重逢太晚,所以我们决定给你补办一次)

Rossos: No, you didn't.

Ross(os:不可能,你才不会)

RossOkay, I'm guessing you had an extra ticket

Ross(我猜你们多买了一张票)

Rossand couldn't decide which one of you got to bring a date?

Ross(而你们都想带自己的妞去)

ChandlerWell, aren't we Mr."The glass is half empty".

Chandler(我们不是悲观之人)

ps:杯子里有半杯水,认为它空了一半的代表悲观之人,认为它装着一半水的(有一半是满的)代表乐观之人。

GlassSo we won't give this ticket to an inflatable doll.

Glass(所以我们不会把票让给一个充气娃娃)

Ross……?

罗斯一边琢磨着格拉斯话里的意思(其实没什么意思),一边看着手里的票。

RossOh my God...

GlassWhat?

GlassDoes it say "buy one get one free"?

Glass(上面写着“买一送一”?)

赛事主办方:没有那种业务,谢谢。

RossIs today the twentieth, October twentieth?

Ross(今天是20号,10月20号吗?)

MonicaOh, I was hoping you wouldn't remember.

Monica(我刚才还希望你想不起来)

JoeyWhat's wrong with the twentieth?

ChandlerEleven days before Halloween…

Chandler(万圣节的前十一天)

Chandlerall the good costumes are gone?

Chandler(所有的好戏服都被抢走了?)

格拉斯看着一脸忧郁的罗斯。

GlassCome on, Ross.

GlassRemember the bikini suit I gave you in high school?

Glass(还记得高中时我送你的比基尼套装吗?)

ChandlerOh, my God… I've always wanted one!

Chandler(我一直想要一套)

……

.

.

.

———

———

Unfinished to be continued

上一章 Season 1: Episode 3(第二十二章) 老友记:玻璃镜最新章节 下一章 Season 1: Episode 4(第二十四章)