(一)
死亡,是为何物。
窥视人间千年,未尝得一答案。
(二)
死,为结束。
百草之枯,百兽之亡,世之万命皆为此,有生必有死,自生领命,自死而交。
西方苏提有神木,名长青,岁有三千四百七十一年,其腰可为九人环抱,高百丈,然不生花叶。
北方棺岭有异兽,名安鱼,形似蛇,人面鱼尾,不死不灭,喜好静而盘卧,闻者称其数月而未有移动。
长青与安鱼,其寿虽长。长青徒有其名而不生枝叶,虽能长生却失其本格;安鱼安逸,犹如铁石顽物,不知跃动,与死无异,愚蠢至极。
此二者尚未有开始之谈,何谈枯萎消亡。
曾有闻,苏提之南有轩海,轩海之上有浮游若火者,其名幽蛾,草虫共生,朝为草,暮为虫,尾有光,次日消逝。晨曦之初,不见阔海,草原苍茫,气势如虹。皓月当空,天海对镜,万里星火,如泣如诉。
幽蛾短命,却有生息,有始有终。一生虽短,却能极力尽其志向。
......
死,为开始。
天道轮回,万物有常。
相传人亡可转六道,各有高低,殊途同归;妖鬼有命数,或善或恶,得道可羽化登仙。
还有一灵,名曰旅人,不知缘起,不知终结,飘渺无实体,形似白衣书生墨客。不食不寝,游泊世间,玩乐山水。持有一书卷,藏有天地奇闻异录。
旅人得此变化之前,为乡镇书遗。书遗者,为死者描生前琐事,书写其命。
书遗观得千人死相,听得万人追念复述,书有上万事迹,饱览人间事故情愫。
却有一苦恼,观死者甚多,然何为死?
其走观乡间,问三教九流之徒,得百般答案,皆不可满足。
故旅人离乡背职,远游四海。
天之广广,奇物繁多,旅人不厌,愿尽数详记。
西方苏提,见无叶长青;北方棺岭,绘静卧安鱼;奇景轩海,书幽蛾奇闻....
不知何日方寸岁月,返乡复职位,然无人问津。
甚疑,问其邻,邻大惊,仓皇逃窜。
旅人不解,行于乡间,犹烂柯棋人。四里皆为生面,甚觉孤独,终日抑郁游荡。
一日行于后山,见一墓碑,正书旅人之名。
方忆:远游之初,偶染病体,因其为不治之疾,丧命客船中,幸得同乡出资,得以归根安葬。
旅人坐于坟前,久久无言。
几日,间有乡人称,有幽魂者,形似书生,独居于千坟石碑中吟诗作歌。
后聚数人持火探其究竟,无果。
(三)
旅人,即是余。
余欲探求死之千义,不幸崩殂。
偶得机缘,化此灵躯。
如今四海万物已尽收余眼,奇闻要谈皆录余书。本打算就此结束,但是……
旅途中的喜悦,胜过记录时的激动。
平常的自喃,胜过端正的纪文。
……
旅途……还没有结束。
四海之外,天地之外,玄阴之里…
人未踏足之地甚多,却碍于形体人生难以有万里行途,此为旅人之名,此为书遗之职。
启程吧,
旅人。