张继科“媛媛,你这是干什么?”
张继科一打开门就发现白媛双手扶着轮椅,想要艰难的站起来。
白媛“我感觉自己有一点点知觉了,打算练练。”
白媛十分吃力的想要站起来,可根本不可能,每次都会失败,失败她就要继续。
直到最后她头上都冒出一层细细的汗珠,张继科不忍心看她那么累,想要扶着她。
白媛“我想自己尝试。”
于是她努力起身,这次她站起来了。
可是很不幸,随后后摔倒在地上,这个人自己摔在地上。
张继科“小心!”
张继科“媛媛,疼吗?”
张继科将白媛直接抱起来,看着她手都被摔红了。
白媛“我没事……”
张继科“明天再练,今天先休息吧吧。”
白媛“嗯……”
白媛也知道想要站起来那不是一天两天的事,她必须要慢慢来。
她能清楚的感觉到,自己摔倒后腿还是没有任何感觉……
白媛“我是不是真的没有可能站起来了……”
张继科“不放弃,你一定可以。”
白媛“真的可以再站起来吗?”
张继科“可以的,相信我。”
白媛“也许吧……”
白媛望着外面已经漆黑的夜空,上面有着星光点点,高楼大厦亮起五彩斑斓的灯光。
她的心十分平静,宛若无风的湖水一样,毫无波澜。
这辈子可能都站不起来了,她也接受了这个事实。
………早晨
她匆匆忙忙吃饱了早餐。
桌子上有着一张冬奥会男子花滑入场券,旁边还有一张便签上面清晰的写着:媛媛,去看比赛吧(备注:很多优秀的花滑选手都在,有机会见到你偶像。)
白媛“嘿嘿……”
白媛拿着入场券笑着,她终于有机会现场看一眼羽生结弦的花滑比赛了。
到了现场,人山人海,她找到了自己的位置坐了下来。
不经意间她看见了正在往休息室走去的羽生结弦,便控制着轮椅向他走去。
白媛こんにちは、また会いました(你好,又见到你了 )
羽生结弦偶然にも、あなたはゲームを見に来たのですか?(好巧,你是来看比赛的吗?)
白媛はい、私はあなたのゲームを楽しみにしています! 私は本当にあなたが好きです!(是啊!我很期待你一会的比赛,真的特别喜欢!)
羽生结弦私のために来たの?(你是为我来的?)
羽生结弦微红着脸,不好意思的挠了挠头,有些不好意思的看着白媛。
这个样子的羽生结弦可爱的很。
白媛さて、私はあなたのゲームのビデオをほとんど読み終えました(嗯,你比赛的视频,我几乎都看了!)
羽生结弦今回は、私はバックウォーター戦争に行くつもりです(这次我要背水一战)
羽生结弦チャレンジ4A(挑战4a)
白媛きっと成功すると思うよ(我相信你一定能够成功。)
羽生结弦私は全力を尽くします(我会全力以赴)
羽生结弦後悔は残さないし、後悔もしない(不会留下遗憾,也不会后悔。)
白媛きっとできますよ。(你肯定能行)
羽生结弦まあ、あなたも立ち上がるようにしてください!(嗯,你也要努力站起来。)
羽生结弦あきらめないで(不要放弃。)
白媛さようなら、ステージで応援します。(再见,我会在台上为你加油。)
羽生结弦じゃあまたね(回头见。)
白媛じゃあまたね(回头见)
白媛目送着他离开,心里充满了力量,她的希望全部都是他羽生结弦。
未完待续……