务医大半辈子,亲眼见过大大小小的奇闻怪事,男人能产育后代,也不过是为他的采集书增添了一份素材罢了,不足为奇。
老人心平气和的宣告这个孩子的死期不远。
抛开男孩的表情不说,光是听他说话得语无伦次,都能大致轮廓出他此时颤抖的心脏跳跃轨图。
朱志鑫He... I... he... Can't he get out?
(他…我…他…他出不来吗?)
说出得问题,又呆又傻。
可看他这副欲哭无泪的表情,呆呆傻傻却也着实可怜。
威鲁坦He can come out, and there is no way to know if he can live after coming out. And you…
(他可以出来,出来后能不能活着那就无从得知了。而你…)
威鲁坦You'll be 85 percent threatened by it.
(你会因它而被威胁生命,死亡几率为85%)
朱志鑫此时已无心听老人的劝告了,只活在自己的悲伤里,只想沉浸在自己的余悲中,陪着它。
朱志鑫He... These days, he is so good, he doesn't kick or move.
(他…这几天,明明那么乖,他都不乱踢,不乱动的…)
威鲁坦As far as the current pulse is concerned, the disaster occurred in these two days.
(就目前脉象看,引起这个祸患就发生在这两天,并不久)
但根源不可能凭空出现,应往前推至一个月左右,体内出现了这个祸疾因素。
而男孩,依旧在否认。
怎么可能说没就没了呢。
我当时那么讨厌它,它却甩都甩不掉。现在她走了,它也要丢下我,你们俩串谋好的是吧?!
朱志鑫嘴中一直重复着那几句话。
朱志鑫He doesn't kick or move…
(他不踢也不动…)
他…不动…
肚子里快将近一周没有动静了。晚上睡觉前,肚子只是不时地痛,他还以为那小孩又作妖,但却丝毫感受不到有物体在里面蠕动。如此,便认为是肠胃炎,闹了肚子,并没有多想。
威鲁坦You should now consider how to take it out, or your health will be affected.
(你现在应该考虑如何将它取出来,要不然你的健康也会受到影响)
威鲁坦Its vital signs are getting weaker and weaker. If it is too weak to respond, it will be a stillbirth. A dead child sleeps in your stomach!
(它的生命体征越来越弱,到时如果弱得没了反应,那就是死胎,一个死去的孩子睡在你肚子里!)
朱志鑫……
取出来?
谁来帮他取出来?
若真的把它取出来,自己的心即使硬得像块石头,也会如同被送上搅石机那般痛苦。
朱志鑫How long can he live?
(它能活多久?)
威鲁坦Up to three months
(撑死三个月)
威鲁坦……
威鲁坦You don't have to wait until the last minute to take it out. I tell you, this is suicide.
(你不会要等到最后一刻再取出来吧。我告诉你,你这是自杀行为啊)
老人急忙劝阻,却看见少年露出个不明所以的笑。
朱志鑫Then wait until that day, when he was born safely, I will hold him personally and show him around.
(那就等到那天,他平安出生后,我要亲自抱着他四处炫耀)
朱志鑫,用自己和孩子的生命去赌,和她赌,他坚信自己会赢,无论以后如何。
以后会如何呢?
也许赌局在,人却不在了。
那局还作数吗?
——
朱荼苏讨厌òᆺó干嘛赌我?
#朱志鑫乖,赌赢了爹给你买棉花糖
朱荼苏…好哒,多赌点~【乖巧】