6. 。they'll go to any lengths to ignore magic, even if it's staring them in the face。
P.34 即使魔法就在他们面前,他们也会不顾一切地忽视它。7. I hope my son will amount to more than a thief 。
(P.44) 希望我儿子比小偷有出息。8. Feeling jumpy, Harry set off, trying to hold glasses on straight, and hoping against hope he'd be able to find a way out of there. P.45 哈利感到激动而紧张,赶紧离开,扶着眼镜,抱着一线希望,想找到出去的路。
9. He had to take three steps to every stride of Hagrid's enormous boots. P.46 Hagrid的大脚每跨一步,哈利就得赶三步才能跟得上。10. 。
don't go biting off more than you can chew。 P.47 不要巴多嚼不烂11. We'll have to watch our step from now on。
P.65 从现在起,我们要小心行事。 watch one's tongue 小心说话12. skip the lecture P.66 别说话了,别训话了13. 。
give you a taste for publicity. P.71 让你尝到了出名的滋味。14. But when I was twelve, I was just as much of a nobody as you are now. In fact, I'd say I was even more of a nobody! P.71 但是我12岁时和你现在一样是个无名小卒。
其实,我现在更是个无名小卒。15. Everything Harry had learned last year seemed to have leaked out of his head during the summer. P.74 哈利去年学的东西在暑期好像全都从脑袋里漏出去了。
16. If you put another toe out of line 。P.69 如果你再胡作非为。
17. The Slytherin team were paralysed with laughter. P.87 Slytherin队都笑瘫了。18. 。
he ran up the next flight of steps three at a time, trying to listen over his own pounding footsteps. P.105 他一脚踏三层楼梯,跑到上面一段楼梯,努力透过自己的脚步声去听。19. Lockhart's comments were punctuated by Filch's dry, racking sobs. P.108 Lockhart的话不时被Filch干巴巴刺耳的哭泣声打断。