激战过程中鬼突然踉跄了几步,正是这个小空档给了Q·P反击的机会
Q·PKannst du noch durchhalten? Verliere nicht, bis ich deinen Zug geknackt habe!(你还可以坚持吧?在我没有破解掉你那招之前,你可不能输!)
鬼眼皮都不带抬一下,他只觉得身体好重,伤口处是如同被放在火上烤一般的刺痛。这样的状况非常糟糕
平等院大抵能够感觉到,他吩咐第二场比赛的仁王和Duke·渡边去热身
远山金太郎鬼叔真就没办法了吗?
三船入道那个家伙已经竭尽全力做到最好了,只不过运气稍微背了点。
真难得喝了酒的三船教练还保持着清醒,甚至还能同国中生们说上两句话
平等院凤凰他至少为日本队做了件好事,你们大家的斗志应该都被他点燃了吧!
----
那Q·P也是个犟脾气,明明有更简单的方法战胜鬼,他偏偏要让鬼用出异次元,为此他甚至还使用了自己的暂停机会
鬼狼狈地坐在长椅上喘着粗气
入江奏多还可以坚持下去吗?实在不行我们就……
鬼十次郎还没结束呢!我的气魄还可以…还可以继续……
突然他眼前一黑,整个人栽倒在地
三船入道你该休息了
随即三船教练向裁判示意弃权。虽然他也觉得这样做很可惜,但毕竟这是没办法的事
----
“Es war ein wunderbares Spiel, Bluebird. Du solltest lächeln, wenn du das Spiel gewinnst.(很精彩的比赛,青鸟。赢了比赛就该笑一笑,别那么严肃嘛!)”
Q·P接过教练递来的水杯,他的眼睛还死死地盯着在担架上昏迷不醒的鬼。他即将要被送往医院做检查
Q·PIch habe ein schändliches Spiel gewonnen.(这局我赢得不光彩,直到最后我都没有打败他!)
“Manchmal ist Glück ein Teil der Stärke. Ich finde, du bist sowieso großartig.(运气就是实力的一部分,我反正觉得你很棒了。)”
Q·PMein Charakter ist nicht genug... Vielleicht ist das meine Grenze.(我的品格还不够,也许那就是我的极限了……)
Q·P背起他的网球包就往球场外走去,任凭他的队友怎么喊都没用
“Der Kerl ist weg!(那家伙走了呢!)”
“Qingniao hat einen Weg gefunden, seinen Charakter zu verbessern.(青鸟去寻找能提升他品格的办法了。)”
那就是想办法再同鬼约上一局
“Okay, konzentrieren Sie sich bitte auf das nächste Spiel. Diese Mitglieder des japanischen Teams haben alle gute Ausdrücke, also was wirst du tun?(好了,请大家把注意力集中在下一场比赛上吧!日本代表队的那些孩子表情都很不错呢!所以你们要怎么办呢?)”
“Besiegt sie natürlich!(当然是击溃他们!)”
说话的是贝尔蒂和坦库玛鲁,他们就是即将要上场双打二的职业明星组合
----