(泰尔和瑙陶巴从右上)
(在泰尔和瑙陶巴进行接下来的交谈时,阿东尼斯伸出手,沃赫特迅速地从斗篷下拿出一方印玺递给他。阿东尼斯递给沃赫特一支笔。沃赫特跪在长凳前,并在面前的几页纸上写字。阿东尼斯抚摸着印玺,在手中反复转动着它,偶尔抬起头向远方张望。沃赫特用手肘顶了顶阿东尼斯的腿;阿东尼斯没有注意。沃赫特更用力地顶了几下,阿东尼斯一惊,往下看。阿东尼斯为几张纸封蜡,并在上面盖印。他应在他的下一句台词之前正好做完这些动作。)
(这些事都应表现地极为平凡自然为接下来的对话营造一种不引人注目的氛围。)
泰尔:但是,父司,你教我的很多东西我仍然想不通。
瑙陶巴:什么想不通呢,亲王殿下?
泰尔:首先,父司,如果我们世界的神如此恐怖以至于无可名状,他怎么能回应我们对他的恳求和祈祷呢?
瑙陶巴:亲王殿下,对于没有智慧去理解的人来说,答案就是谜团。
泰尔:这回答对一切问题都适用。为何我们的神的化身穿戴着褴褛的长袍和黄色的面纱?
瑙陶巴:黄衣之王可以穿着任何他喜欢的衣衫,但是古人说他身上每一条碎布都用来对敌人隐藏我们的城市。不是写着吗,“伊提将永远隐藏在黄衣之王的褶皱褴褛之下”?
泰尔:好吧,父司,但我们为何一定要寻找黄印呢?
瑙陶巴:真是好问题,亲王殿下!黄印是黄衣之王的一种宣示,如果你愿意,可以称之为黄衣之王的名刺。如果黄衣之王的死寂之城卡尔克萨出现了,那黄印也一定会出现。如果找到了黄印,就等于掌握了卓越之道,黄衣之王将会带我们走向新的时代,新的……(抓住泰尔的胳膊)等等,那里莫不是你的叔叔?
泰尔:是啊,父司,还有我的兄弟!他们看起来很忙。我确定他们不想被打扰,我的意思是,既然他们在夜里这个时候来到这个远离宫殿中他们的房间的庭院,还能是为了什么呢?我们悄悄走开吧。
瑙陶巴:大胆些,亲王殿下!你不能总是逃避。或许是时候考验你的能力了。你还记得“盲目之眼”吗?
泰尔:嗯,隐形法术。我记得。
瑙陶巴:那现在和我一起施法;我们来看看你的兄弟和叔叔在搞什么花样。
(瑙陶巴和泰尔先后施法。他们的声音越来越低,随着声音消失,一道紫色的光线包裹住他们,直到他们退场。)
(咒语);没人能看到我,因为我隐身于失落的卡尔克萨。褴褛的迷雾将我隐藏,经过我身边者举目皆盲。
(瑙陶巴和泰尔走近阿东尼斯和沃赫特)
阿东尼斯:这儿,这就完成了。
(沃赫特站起身)
沃赫特:(犹疑地)我们之所以这么做,是为了我们的城邦……
阿东尼斯:当然,侄子,当然。你的母亲没工夫亲自处理继承人事务;我们善意地帮她处理掉。你现在是你母亲的继承人了。
沃赫特:但我还不够成熟到足以为王。
阿东尼斯:那么庆幸吧,你母亲还在世。
沃赫特:可是泰尔呢?
阿东尼斯:泰尔是一块未经雕琢的石板,是一面随风浮浪的无舵之帆。(把印玺递给沃赫特,后者将其塞回斗篷下)去把印玺放回原位。我会保存这些文件,直到明天找个机会把它们放进档案室。卫兵就要回来了,就算是他看到你在这和我一起也会有所猜疑的。快走。
沃赫特:好的,叔叔,直到明天?
阿东尼斯:快走。
(沃赫特从右下)
阿东尼斯:有惊无险。下一步预计在半点时进行,现在时间已经差不多了。计划已经展开,很快那蠢小子和他的姐妹就会被扫除。
(布莱姆查斯从右上:他没带着他的火枪)
布莱姆查斯:凌晨好啊,迷霭中的跟踪者!
泰尔:(紧张地)他看到我们了!
瑙陶巴:(示意泰尔保持冷静)他看不到,亲王,他是在对我们背后升起的月亮打招呼。安静!
阿东尼斯:你,走开,回家去。
布莱姆查斯:但是,毫无疑问,你看到卡尔克萨的尖塔在月亮后升起,不是吗?我们没有属于自己的家可回了。
阿东尼斯:滚开,你这醉鬼,否则我就让卫兵把你押走了。
布莱姆查斯:你傻了吗,我的贵族朋友,我就是卫兵啊。是你应该去……去……去乘着无桅的帆船,穿过黑暗而清澈哈利湖水,去那卡尔克萨现在所坐落之地。
阿东尼斯:卡尔克萨只是一个传说,你这傻瓜,湖畔矗立的城市只有伊提别无其他。你看到的是幻觉。回家睡一觉,忘了它。