阿飞I mean, if they hadn't forgotten their keys, they would have gone in, but I didn't say we shouldn't worry about it! If we're brothers, we should be in this together! Isn't that right?
(我的意思是,如果他们没有忘记带钥匙的话,他们就进去了,但是我没有说我们不应该操心啊!我们是兄弟,就应该共患难嘛!难道不对吗?)
阿涛That's exactly how it should be. Let's carry them in first!
(的确应该如此。我们先把他们抬进去吧!)
阿飞Um It's not good to keep them out too long. It's cold outside. It'll catch cold.
(嗯!让他们在外面太久也不太好。外面冷,会着凉的。)
阿涛They have been looking for cold all night, and it doesn't matter if they look for a while!
(他们都已经找凉一个晚上,再找凉一会儿也没什么关系!)
阿飞What are you talking about?
(你这是什么话呀?)
阿涛I'm kidding. Just saying. Just get him in there.
(我开玩笑的,随便说说的,快点把他抬进去吧。)
阿飞Why is it so heavy? Finally brought them in.
(怎么这么重啊?终于把他们抬进来了。)
阿涛Um It's really too heavy.
(嗯!真的是太重了。)
阿飞However, it is strange that we are not in the middle. One of us is a boy. If it is too light, it will be too strange.
(不过不重才奇怪呢,我们一人背一个,都是男生,如果太轻了,那就太奇怪了。)
阿涛That's true. We're taking the day off anyway, so why don't we go to the gym?
(确实如此。反正今天我们也请假啦,要不我们去健身房吧?)
(未完待续)