一早醒来,莉娅就快速刷牙洗脸吃早餐,先收拾好了,然后才打开手机发信息给哈罗德,约他在雪莉花店见面
莉娅(公主)おかしいですね。私はゆっくり片付けて、遅刻したほうが好感度が下がるのではないでしょうか。どうして私はいつも今日遅刻しないほうがいいと思っているのでしょうか。(真奇怪啊,明明我漫悠悠收拾,然后迟到不是更拉低好感度吗,为什么我总觉得今天不要迟到比较好呢?)
然后她到了花店,发现哈罗德居然比她还先到地方
莉娅(公主)え?どうしてそんなに速いの。(诶?你怎么这么快?)
哈罗德(勇者)私の家はこの店の向こうに泊まりましょう。(我家就住这家店对面啊)
莉娅(公主)え?(啊?)
哈罗德(勇者)どうしたの?(怎么了?)
莉娅(公主)いいえ、何でもありません。今店の中に入りましょう。(不,没什么,我们现在进去店里面吧)
于是他们就进去花店里面了
雪莉(花店老板)Welcome(欢迎光临)
莉娅(公主)店主何て言った?(店老板你刚说什么?)
哈罗德(勇者)おはようシェリーさん(早上好,雪莉姐)
莉娅(公主)あなたは彼女を知っていますか。(你认识她?)
哈罗德(勇者)彼女は私の家の向こうに住んでいるので、私は知らないことができますか。そしてあなたは私を誘ってくれたのに、あなたはこの店に来たことがありませんか。(她住我家对面我能不认识吗?还有你约我来,你却没来过这家店吗?)
莉娅(公主)えっと、私が百度地図で調べた花屋の場所は、普段は花が欲しいのに自分で買う必要はありません。召使いが買ってきます(呃,我在百度地图上查的花店位置,平常我想要花都不需要我自己去买,有仆人会去买)
哈罗德(勇者)わかった、シェリー姉さんにちょっと疑問があるのを見たばかりなのに、私はあなたを困惑させてあげます。シェリー姉さんは別の国で生まれましたが、その後私たちの国に来て花屋を開きました(好吧,刚看你对雪莉姐有点疑问,我就帮你解惑一下,雪莉姐是在另一个国家出生的,但是后来来到了我们国家开了个花店)
哈罗德(勇者)その国は英語をデフォルト言語としている(那个国家是以英语为默认语言的)
莉娅(公主)英語は何と言いますか。(英语怎么说?)
哈罗德(勇者)英語は簡単で、碧比桜のフルネームにも英語が入っていて、そのアルファベットです(英语很简单的,在碧蓝比樱的全名里也有英语,就是那个字母)
雪莉(花店老板)ははは、実は私も日本語ができますよ、たださっきハロルドが入ってきたのを見て、だから英語で言いました(哈哈,其实我也会日语的啦,只是刚才看哈罗德进来,所以用英语说了)
莉娅(公主)おお……(哦……)
雪莉(花店老板)あなたたちは男女の友達ですか。(请问你们是男女朋友吗?)
莉娅(公主)いいえ(不是)
哈罗德(勇者)現在は(目前还是)
莉娅(公主)……
雪莉(花店老板)お二人はどんな花を買いますか。(请问你们两位要买什么花呢?)
莉娅(公主)何かの花・・・(什么花……)
哈罗德(勇者)まず見てみましょう(我们先看一下吧)
雪莉(花店老板)はい(好的)
莉娅(公主)はい、見てみましょう(好的,我看看吧)
莉娅正在一边走一边看花的时候,突然发现店里有一个客人正在吃花
莉娅(公主)!?
莉娜(爱吃花的女孩)yo……(哟……)
莉娅(公主)あなたはさっき……(你刚才是在……)
莉娜(爱吃花的女孩)Sorry, but I come from the same country as the shop owner, and that country has a strong passion for flowers. I also love flowers passionately and enjoy eating them(抱歉,但是我是和店主一个国家的,那个国家对花的热情很旺盛,我也狂热的爱着花,我喜欢吃它)
莉娅(公主)私は理解できません、あなたは日本語を話すことができますか?(我听不懂,你能说日语吗?)
莉娜(爱吃花的女孩)can(能)
莉娅(公主)あなたは日本語が話せませんか。(你不会说日语吗?)
莉娜(爱吃花的女孩)I can speak Japanese(我会说日语啊)
莉娅(公主)よし……そうしよう(好吧……就那样吧)
莉娜(爱吃花的女孩)what?(什么?)
莉娅(公主)私はあなたの言うことが分からない、あなたは言うな(我听不懂你说的话,你别说了)
莉娅(公主)君はどうして本当に言わないのか。(你怎么真不说了?)
这个时候,又有两个客人进来了花店
映雪(双胞胎姐姐)真是的,真受不了你
花音(双胞胎妹妹)才不是呢
映雪(双胞胎姐姐)不是你想买樱花吗?
花音(双胞胎妹妹)你不是也喜欢也想买白色的花吗?
映雪(双胞胎姐姐)樱花又不是白色的
莉娅(公主)你们说啥呢
花音(双胞胎妹妹)诶?这不是碧蓝比樱国的公主吗?
映雪(双胞胎姐姐)啊?公主?
哈罗德(勇者)彼女たちも別の国の人のように見えます(看起来她们也是另外的另一个国家的人)
莉娅(公主)どんな国ですか。(什么国家?)
哈罗德(勇者)中国語を公用語とする国(用中文作为通用语言的国家)
哈罗德(勇者)私は中国語がわかりませんが、彼女たちが私たちの国に来たからには、きっと私たちの国の言語ができるでしょう。二人は日本語で交流できますか。(虽然我不懂中文,不过她们既然来了我们国家,那肯定会我们国家的语言吧,俩位能用日语交流吗?)
映雪(双胞胎姐姐)もちろんです(当然可以)
花音(双胞胎妹妹)我就想用中文说话
映雪(双胞胎姐姐)诶呀,你乖一点,说日语,不然人听不懂啊
花音(双胞胎妹妹)为什么要让他们听懂?
莉娅(公主)你们长得好像啊,是双胞胎姐妹吗?
花音(双胞胎妹妹)もちろん!(当然!)
花音(双胞胎妹妹)好吧,我同意跟他们说话的时候用日语,咱们俩单独说话用中文
映雪(双胞胎姐姐)为什么呢?
花音(双胞胎妹妹)因为我想跟你单独聊天而已
莉娅(公主)すみません、二人はこっそり何を言っていますか。(不好意思,你们俩偷偷说啥呢?)
映雪(双胞胎姐姐)他们知道我们在单独聊天啊!
花音(双胞胎妹妹)啊?那怎么办呢?
映雪(双胞胎姐姐)不要让公主以为我们是间谍,所以还是都用日语交流吧
花音(双胞胎妹妹)好吧……
莉娅(公主)え……もういいよ、ハロルド、どの花が私に似合うと思う?(额……算了不管了,哈罗德,你觉得哪朵花适合我?)
哈罗德(勇者)ひまわり(向日葵)
莉娅(公主)えっと、どうやって聞いたんですか、すみません、頭が少しぼんやりしているようですが、どうしたんですか……。(诶呀,我怎么问你了,抱歉,我脑子好像有点不清醒了,怎么回事啊……)
哈罗德(勇者)どうしたの?(怎么了吗?)
莉娅(公主)いや、別に……(不,没什么……)
哈罗德(勇者)じゃ、ひまわりを買いませんか。(那还买不买向日葵了?)
莉娅(公主)買って、好きなようにしましょう,好きなだけ選んで、私はお金を払います(买吧,随便吧,你随便挑,我付钱)
哈罗德(勇者)ああ、ありがとう、私は自分のために椿の花を買って、あなたに向日葵を買ってあげます(哦,谢谢,我给自己买一束山茶花,给你买一束向日葵)
莉娅(公主)椿の花が好きですか。(你喜欢山茶花?)
哈罗德(勇者)山茶花的花语中是理想的爱、谦虚谦让的意思
哈罗德(勇者)私にはぴったりだと思います(我觉得挺适合我的)
莉娅(公主)わかった(好吧)
哈罗德(勇者)シェリーさん、この2本の束はいくらですか。(雪莉姐,这俩束花多少钱?)
雪莉(花店老板)Sunflowers cost ¥ 50 per flower, while camellias cost ¥ 30 per flower.(向日葵¥50一朵,山茶花¥30一朵。)
莉娅(公主)なに?(啥?)
哈罗德(勇者)全部で70元(一共70元)
莉娅(公主)ああ、私が支払います(哦,我来支付)
于是莉娅扫码支付了钱
哈罗德(勇者)次はどこへ行きますか。(接下来去哪啊?)
莉娅(公主)知らない(不知道)
莉娅(公主)買い物をしてもいいですか……(要不就随便逛逛街……)
突然,街上出现一条巨龙
莉娅(公主)?!
玛莉(恶龙的妻子)あなたです、私の夫を殺しました……!(就是你,杀了我丈夫……!)
玛莉(恶龙的妻子)そしてあなた!あなたも私の夫を殺した共犯者です!(还有你!你也是害死我丈夫的帮凶!)
哈罗德(勇者)お姫様気をつけて!(公主小心!)
恶龙吐出来一大团火,瞬间把莉娅吞噬了
哈罗德(勇者)プリンセス!(公主!)
莉娅(公主)え……?(诶……?)