苏
黄浦江畔夜阑珊,两岸起舞影光寒。
行船漂泊两江面,似叶停舟绿水前。
平手奏歌风声慢,道尽心里凌云志。
热头泉涌凝光绝,笙歌昼夜未停歇。
得道远赴惊鸿宴,一政清颜远相见。
嘈杂鹤鸣断琴弦,轴音调颂三两声。
浅关月冷对案画,良秀佳奏登天难。
两袖清风默无言,拨琴舞弦低眉弹。
淞沪山水丽抒情,似诉往日不堪事。
轻奏慢舞合相关,初识那年今犹还。
含泪望北南飞雁,飞雁低鸣千鸟啭……
译:黄浦江畔,夜色阑珊,两岸灯火如舞,映照江面泛起层层寒光。行船飘荡于两江之间,仿佛一片轻盈绿叶,静止于碧波之上。平缓的手指轻轻拨动琴弦,风声悠悠,承载着心中的凌云壮志。热泉涌动,光芒凝聚,笙歌昼夜不息。踏上得道之路,远赴那惊艳众生的盛宴,却只能遥遥相望那一抹清雅容颜。嘈杂的鹤鸣声中断了琴弦,几声轴音回荡,浅淡的月光下,案几旁绘出一幅冷清画卷。卓越的乐章如同攀登天梯般艰难。清风拂袖,无声无息,低头抚琴,弦音流转。淞沪山水间流淌着绵绵情意,似乎在诉说着过往的辛酸往事。轻柔的旋律与曼妙的舞姿交织在一起,唤起了那年初遇的记忆。含泪凝视北方,南飞的大雁低鸣着,千鸟齐唱,和鸣于空……