话本小说网 > 现代小说 > 出狱:黑暗中的黎明
本书标签: 现代  中国  精灵王国     

新学生

出狱:黑暗中的黎明

这天日本东京都某个私立小学的某个班级内

老师(日本)みんな静かにして! 今日、私たちの私立小学校に新しいクラスメートが転校しました。みんな早く仲良くしてくださいね。(高兴)

老师(日本)では、今すぐ新しいクラスメートに入ってもらいましょう。

话音一落,顾梦清就走了进去,还主动和大家做起了自我介绍。

顾梦清(日式校服)こんにちは、私は南宮夢遷です。今年は五歳になりました。飛び級の小学生です。皆さんが私のエイトに到着しないことを願っていますよ。(微笑)

佐藤莲かわいいですね。うちの私立小学校の普通の小学生よりかわいいですね。本当にかわいいです。(心里想)

老师(日本)さて、南宮夢遷さん、佐藤蓮さんと一緒に座ってください。佐藤さんはあなたが好きそうですね。

顾梦清(日式校服)はい、先生。

随后顾梦清就走到了佐藤莲旁边的座位。

顾梦清(日式校服)こんにちは、蓮さん。(彬彬有礼)

佐藤莲こんにちは、南宮さん、私たちの学校にたくさん来てください

顾梦清(日式校服)ありがとうございます。でも、そんなに大袈裟にしなくてもいいですよ。私たちはまだ学生ですから。

佐藤莲ところで、南宮さん、前はどこに住んでいましたか?

顾梦清(日式校服)私が生まれる前に、父と母は用事があって突然家族で海外に引っ越して、私は海外で生活して育ちました。

佐藤莲幼稚園でさえ海外で勉強していますか?

顾梦清(日式校服)はい、私は日本に来たばかりで、まだ日本語を話すことに慣れていないので、上手ではありません。ご了承ください。

佐藤莲今言っていることはいいじゃないですか。 工夫を凝らせば、鉄杵を研いで針にするという言葉はやはり中国の古語ですね。

顾梦清(日式校服)人は工夫すれば必ず報われるという意味で、李玉はよく工夫して仕事をして、いつか結果を見ることができる。

佐藤莲はい、でももうすぐ授業が始まります。急いで座ってください。

过了一个多小时,第一节课到第二节课快结束了,第三节是音乐课,所有人都要集合去音乐教室。

而与此同时,东京某私立大学那边

大学教授(日本)みんな聞いていて、今日から私たちのクラスにはもうすぐ2人の編入生が来ます。みんな仲良くしてね。

上官秋子(日式校服)こんにちは、私は南宮瑾です。今年25歳です。もともと私の年齢は大卒ですが、学業を終えるためには降格して本を読むしかありません。

顾少明(日式校服)こんにちは、私は南宮宇沢です。今年28歳です。私はこの女子学生と同じように、もともと大学の卒業生ですが、学業を終えるためにここに来て本を読むことにしました。

大学教授(日本)この二人の新しいクラスメートは学業を完成させるために、遠くないところを選んで日本に来て本を読んで、みんな早く友達にならなければならない。

原叶奈香これはジンちゃんじゃないですか? 5年ぶりだが、君はまだこんなにきれいだね。

上官秋子(日式校服)折角の原葉奈香さんは私のことを覚えています。あなたはまだ5年前と同じです。少しも変わっていません。

原叶奈香あなたも5年前と同じように冗談が好きではありません。

上官秋子(日式校服)少なくともあなたが運転するほど下手ではありません。あなたは以前よく私をからかっていました。

原叶奈香誰があなたをそんなに臆病にして、そんなにびっくりさせないのか。

上官秋子(日式校服)しかし、5年前に私たちが一緒にお化け屋敷で遊んでいた時、あなたはびっくりして寒さに震えていて、私がずっとあなたのそばにいたいと思っていたことを覚えています。

千叶幽月ああ、奈香さんの肝っ玉も前はそんなに小さかったんですね。(不怀好意的笑了笑)

上官秋子(日式校服)千葉さん、黙ってください!(脸瞬间黑了下来)

千叶幽月はい。(被吓了一跳)

上官秋子(日式校服)あなたが私に素手で頭をねじ取られたくないなら、あなたの言葉に気をつけてください。(凑近千叶同学的耳边小声的说)

千叶幽月(被吓得不敢吱声儿)

随后大学这边也很快就开始了课程,课程一直持续到下午4:00,大学和小学以及中学都放学了,小学生的放学时间是4:30,中学生的放学时间和大学生差不多一样是4:00。

私立小学的校门口外,所有小学生的家长都等待自己的孩子出来,当然包括南宫梦迁同学的家长也不例外。

上官秋子(和服)夢遷、ここ。(大喊)

#顾梦清(日式校服)お母さん、お母さん、迎えに来てくれました。(高兴)

上官秋子(和服)えっ、あなたのこの服はどうしてまだ着替えられないの?

#顾梦清(日式校服)出てきたばかりの時、急いでいて、交換するのを忘れました。

上官秋子(和服)私と一緒に来て。

随后这对母女二人就找到了一个没人的阴暗角落,在那个阴暗的角落里,南宫梦迁换好了衣服。

顾梦清(和服)

上官秋子(和服)はい、早く帰りましょう。あなたのお父さんは今また急いでいるかもしれません。

顾梦清(和服)はい、でもお母さん、どうしていつもお父さんをからかっているのですか?

上官秋子(和服)あなたのお父さんの悪知恵は私よりずっと多くて、いつも私の機嫌が悪い時、なんとか私をあやそうとしています。

顾梦清(和服)じゃあ、どうしてお父さんが怒る姿を見たことがないの?

上官秋子(和服)あなたはいい子で、家ではお父さんとお母さんの家事をよく手伝っているからです。

顾梦清(和服)だから何のためにお父さんはそんなに仲良くなったのでしょう?

上官秋子(和服)あなたのこの小さな機械の霊鬼の愛のためです。あなたは本当に気が利いているからです。

上官秋子(和服)あなたが物事をよく知っているからこそ、お父さんは仲良くなりますが、家族全員の付き合い方は必ずしも同じではありません。

未完待续…

上一章 全家日本之旅 出狱:黑暗中的黎明最新章节 下一章 赏樱大会1