●便纵有千种风情,更与何人说?-【宋】柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》
译文:即使有满腹的千万种情意,又再同谁去诉说呢?
●叹人间,美中不足今方信。纵然是齐眉举案,到底意难平。-【清】曹雪芹《终身误》
译文:感叹人间,到底是美中不足占多数,纵然是能和你举案齐眉,到底心意难平。
●诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。-【唐】元稹《遣悲怀三首·其二》
译文:我诚知死别之恨世间人人都有;但咱们共苦夫妻死别更觉哀痛。
●死去元知万事空,但悲不见九州同。-【宋】陆游《示儿》
译文:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。
●若教眼底无离恨,不信人间有白头。-【宋】辛弃疾《鹧鸪天·晚日寒鸦一片愁》
译文:如果不是眼下亲自遭遇离愁别恨的折磨, 根本不会相信这世上真会一夜白头的事
●上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。-【唐】白居易《长恨歌》
译文:驾驭云气入空中,横来直去如闪电,升天入地地遍寻,穷极天堂地府,都毫无结果都找不见。
●城南小陌又逢春,只见梅花不见人。-宋 ·陆游《十二月二日夜梦游沈氏园亭》
译文:城南的小路又迎来了春天,只见路边的梅花依然在盛开,然而却不见当年在此相逢的故人了。
●难将心事和人说,说与青天明月知。-明 ·唐寅《美人对月》
译文:孤身独立,冷夜难卧,思绪漫漫,心事缠绵,无人相伴相知,只好将这一切寄予过
●君不见,青海头,古来白骨无人收。-唐·杜甫《兵车行》
译文:你没看见在那青海的边上,自古以来战死士兵的白骨无人掩埋。
● 四海故人强半死,一襟清泪对谁倾。-宋 ·陆游《风雨》
译文:我那些四海飘零的老朋友们已有一半多离世 了;我这能沾湿衣襟的泪水该对谁而流呢?
●世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。-宋 ·唐琬《钗头凤·世情薄》
译文:世态炎凉,人情淡薄,黄昏骤雨催花落。
●相思似海深,旧事如天远。-宋·乐婉《卜算子·答施》
译文:离别后的相思似沧海般幽深、无际,美好的往事就像天边一样遥不可及。
●物是人非事事休,欲语泪先流。-宋·李清照《武陵春·春晚》
译文:景物依旧,人事已变,一切事情都已经完结。想要倾诉自己的感慨,还未开口,眼泪先流下来。
● 欲买桂花同载酒,终不似,少年游。-宋 ·刘过《唐多令·芦叶满汀洲》
译文:想要折枝桂花,带壶美酒一同去水上泛舟逍遥一番,但始终没有少年时那种豪迈的意气。
●世间无限丹青手,一片伤心画不成。-唐·高蟾《金陵晚望》
译文:这世上有无数的丹青圣手,却没有人能把我此刻愁苦的心境描绘出来。
● 人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。-唐 · 李白《宣州谢眺楼饯别校书叔云》
译文:人生在世竟然如此不称心如意,还不如明天就披散了头发,乘一只小舟在江湖之上自在地漂流。
●我本将心向明月,奈何明月照沟渠。-元·高明《琵琶记》
译文:我本一心向往明月,可明月却偏偏要去照着臭水沟。
●心似已灰之木,身如不系之舟。-宋 · 苏轼《自题金山画像》
译文:心如死灰,身体像没有系缆绳的小船。
●可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。-《陇西行四首其二》陈陶
译文:可怜那些将士已变成无定河边的白骨,而家中的妻子却深深思念着想与他们早团聚
●意映卿卿如晤,吾今以此书与汝永别矣! 吾作此书时,尚是世中一人, 汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。-《与妻书》林觉民
译文:意映爱妻如见:我当用这封信跟你作永远的告别了,写这封信时,我还是世间的一个人,当你看到这封
信时,我已经成为阴间的一鬼了
●空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣。-贺铸《鹧鸪天·重过阊门万事非》
译文:躺在空荡荡的床上,听着窗外的凄风苦雨,从今以后还有谁替我在深夜挑灯缝补衣衫呢?
●梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。-陆游《沈园(其二)》
译文:她去世已经四十年有馀,我连梦里也见不到,沈园的柳树和我一样都老了。
●桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。- 陆游《钗头凤·红酥手》
译文:桃花被风吹落,洒满清冷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。
●欲将心事付瑶琴。知音少,弦断有谁听?-岳飞《小重山·昨夜寒蛩不住鸣》
译文:想把满腹心事付与瑶琴,弹奏一曲。可高山流水知音难觅,纵然琴弦弹断,又有谁来听?
●物是人非事事休,欲语泪先流。 - 李清照《武陵春·春晚》
译文:一切事物没变,但人已经不同了,所想要做的事,也没有办法做了,想发些感慨,不知不觉眼泪已经流了下来。
●一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!-曹雪芹《葬花吟》
译文:春日将尽,美人也老了。花落了、人逝去了,互相也不再知道彼此了。
●一生一代一双人,争教两处销魂。- 清代·纳兰性德《画堂春·-生一代一双人》
译文:明明是一生一世,天作之合,却偏偏不能在一起,两地分隔。
●吾与汝俱少年, 以为虽暂相别,终当久相与处。-《祭十二郎文》韩愈
译文:当初,我和你都还年轻,总以为那是暂时的分别,以后终究会长久在一起的。
●一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。-《咏怀古迹五首其三》杜甫
译文:又元帝选妃只看画不看人,使得王昭君离开皇官嫁到大漠,后病死塞外坟地凄凉望着家乡。
●十年生死两茫茫,不思量,自难忘。-苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》
译文:你我夫妻生死相隔已经整整十年,强忍着思念,可终究难以忘怀。