《再别康桥》的英文翻译

时间:2024-09-04 21:29:10 再别康桥

《再别康桥》的英文翻译

  Ileavesoftly,gently,

  ExactlyasIcame.

  Iwavetothewesternsky,

  Tellingitgoodbyesoftly,gently.

  Thegoldenwillowattheriveredge

  Isthesettingsun‘sbride.

  Herquiveringreflection

  Staysfixedinmymind. ind.

  Greengrassonthebank

  Dancesonawateryfloor

  Inbrightreflection.

  Iwishmyselfabitofwaterweed

  Vibratingtotheripple.

  OftheRiverCam.

  Thatcreekintheshadeofthegreatelms

  Isnotacreekbutashatteredrainbow,

  Printedonthewater

  Andinlaidwithduckweed,

  Itismylostdream.

  Huntingadream?

  Wieldingalongpuntingpole

  Igetmyboatintogreenwater,

  Intostillgreenergrass.

  Inafloodofstarlight

  Onariverofsilveranddiamond

  Isingtomyheart‘scontent.

  Butnow,no,Icannotsing

  Withfarewellinmyheart.

  Farewellsmustbequiet,mute,

  Eventhesummerinsectsaresilent,

  KnowingIamleaving.

  TheCambridgenightissoundless.

  Ileavequietly AsIcamequietly.

  Iamleaving

  Withouttakingsomuch

  Asapieceofcloud.

  Butwithaquickjerkofmysleave

  Iwavegoodbye.

【《再别康桥》的英文翻译】相关文章:

再别康桥原文和英文翻译08-22

古诗英文翻译10-13

《劝学》英文翻译05-21

《雨巷》英文翻译10-17

小雅·采薇英文翻译05-08

望岳原文及英文翻译05-13

戴望舒《雨巷》英文翻译04-24

《游子吟》英文翻译08-08

《水调歌头》中英文翻译06-01

再别康桥10-04