孟郊游子吟赏析30字
《游子吟》诗中讲的是:“慈祥的母亲亲手用针线给即将出远门的儿子缝制衣服。母亲怕儿子在外耽搁久了,衣服容易穿破,所以把衣服缝得很紧密。”诗中的母爱让我们所感动,以下是小编整理的30字的《游子吟》赏析以及原文和翻译,供大家品读这首诗。

《游子吟》30字赏析
孟郊一生穷愁潦倒,直到五十岁才得到溧阳县尉的卑微职位。此诗便是他居官溧阳时所作。深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们,然而对于孟郊这位常颠沛流淳,居无定所的游子来说,最值得回忆的莫过于母子分离的痛苦时刻,此诗写的正是这样的.时候慈母缝衣的普通场景,而表现的都是诗人深沉的内心情感。
《游子吟》原文:
作者:孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
《游子吟》韵译
慈祥的母亲手里把着针线.
为将远游的孩子赶制新衣.
临行她忙着缝得严严实实,
是耽心孩子此去难得回归.
谁能说象小草的那点孝心,
可报答春晖般的慈母恩惠?
《游子吟》作者简介
孟郊(751~814),唐代诗人。字东野。湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),故友人时称“平昌孟东野”。生性孤直,一生潦倒,友人私谥贞曜先生。诗名甚籍,尤长五古,愤世嫉俗,但情绪低沉,语多苦涩,苏轼将其与贾岛并称为“郊寒岛瘦”。有《孟东野诗集》。
【孟郊游子吟赏析30字】相关文章:
孟郊《游子吟》诗词赏析09-04
孟郊 《游子吟》鉴赏及赏析11-23
孟郊《游子吟》唐诗赏析及点评07-13
孟郊《游子吟》唐诗12-20
游子吟孟郊古诗12-05
孟郊《游子吟》的全诗翻译及赏析12-28
游子吟中识孟郊11-13
孟郊《游子吟慈母手中线》诗词翻译赏析09-01
文学积累:孟郊与《游子吟》12-09
孟郊古诗游子吟拼音版12-05