辛弃疾的《摸鱼儿》原文及宋词赏析

时间:2025-09-09 08:37:34 王娟 辛弃疾

辛弃疾的《摸鱼儿》原文及宋词赏析

  《摸鱼儿·更能消几番风雨》是宋代词人辛弃疾的词作。此词是一首忧时感世之作。上片描写抒情主人公对春光的无限留恋和珍惜之情;下片以比喻手法反映全词情调婉转凄恻,柔中寓刚。以下是小编为大家收集的辛弃疾的《摸鱼儿》原文及宋词赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。

辛弃疾的《摸鱼儿》原文及宋词赏析

  《摸鱼儿》

  淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋。

  更能消几番风雨?

  匆匆春又归去。

  惜春长怕花开早,何况落红无数。

  春且住。

  见说道、天涯芳草无归路。

  怨春不语。

  算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮。

  长门事,准拟佳期又误。

  蛾眉曾有人妒。

  千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?

  君莫舞,君不见、玉环飞燕皆尘土!

  闲愁最苦。

  休去倚危栏,斜阳正在、烟柳断肠处。

  辛弃疾词作鉴赏

  这是辛弃疾四十岁时,也就是宋孝宗淳熙六年(1179年)暮春写的词。辛弃疾自绍兴三十二年(1162年)渡淮水投奔南宋,十七年中,他的抗击金军、恢复中原的主张,始终没有被南宋朝廷所采纳。

  自己抗金杀敌收拾山河的志向也无法实现,只是作一些远离战事的闲职,这一次,又是被从荆湖北路转运副使任上调到荆湖南路继续当运副使。转运使亦称漕司,是主要掌管一路财赋的官职,对辛弃疾来说,当然不能尽快施展他的才能和抱负。何况如今是调往距离前线更远的湖南去,更加使他失望。他知道朝廷实无北上雄心。当同僚置酒为他饯行的时候,他写了这首词,抒发胸中的郁闷和感慨。

  注释

  ⑴摸鱼儿:词牌名。一名“摸鱼子”,又名“买陂塘”“迈陂塘”双蕖怨“等。唐教坊曲,后用为词牌。宋词以晁补之《琴趣外篇》所收为最早。双调一百一十六字,前片六仄韵,后片七仄韵。双结倒数第三句第一字皆领格,宜用去声。

  ⑵淳熙己亥:淳熙是宋孝宗的年号,己亥是干支之一。淳熙己亥对应公元1179年。

  ⑶漕:漕司的简称,指转运使。

  ⑷同官王正之:作者调离湖北转运副使后,由王正之接任原来职务,故称“同官”。王正之:名正己,是作者旧交。

  ⑸消 :经受。

  ⑹怕:一作“恨”。

  ⑺落红:落花。

  ⑻无:一作“迷”。

  ⑼算只有殷勤:想来只有檐下蛛网还殷勤地沾惹飞絮,留住春色。

  ⑽画檐:有画饰的屋檐。

  ⑾飞絮:飘飞的柳絮。

  ⑿长门:汉代宫殿名,武帝皇后失宠后被幽闭于此,司马相如《长门赋序》:“孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。别在长门宫,愁闷悲思,闻蜀郡成都司马相如天下工为文,奉黄金百万,为相如,文君取酒,因于解悲愁之辞,而相如为文以悟主上,陈皇后复得幸。”

  ⒀蛾眉:借指女子容貌的美丽。

  ⒁相如赋:即司马相如的《长门赋》。

  ⒂脉脉:绵长深厚。

  ⒃君:指那些忌妒别人来邀宠的人。

  ⒄玉环飞燕:杨玉环、赵飞燕,皆貌美善妒。皆尘土:用《赵飞燕外传》附《伶玄自叙》中的语意。伶玄妾樊通德能讲赵飞燕姊妹故事,伶玄对她说:“斯人(指赵氏姊妹)俱灰灭矣,当时疲精力驰骛嗜欲蛊惑之事,宁知终归荒田野草乎!”

  ⒅闲愁:指自己精神上的郁闷。

  ⒆危栏:高处的栏杆。

  ⒇断肠:形容极度思念或悲痛。

  译文

  淳熙己亥年,我由荆湖北路转运副使调任荆湖南路转运副使,同僚王正之在小山亭设宴送别,我写下此词。

  还经得起几回风雨,春天又将匆匆归去。爱惜春天我常怕花开得过早,何况此时已落红无数。春天啊,请暂且留步,难道没听说,连天的芳草已阻断你的归路?真让人恨啊春天就这样默默无语,看来殷勤多情的,只有雕梁画栋间的蛛网,为留住春天整天沾染飞絮。

  长门宫阿娇盼望重被召幸,约定了佳期却一再延误。都只因太美丽有人嫉妒。纵然用千金买了司马相如的名赋,这一份脉脉深情向谁倾诉?奉劝你们不要得意忘形,难道没看见玉环、飞燕都化作了尘土。闲愁折磨人最苦。不要去登楼凭栏眺望,一轮就要沉落的夕阳正在那,令人断肠的烟柳迷蒙之处。

  创作背景

  宋孝宗淳熙六年(1179),辛弃疾南渡之后的第十七年,时年四十岁,被朝廷支来支去的他再次由湖北转运副使改调湖南转运副使。辛弃疾在此前两三年内,转徙频繁,均未能久于其任。他曾在《论盗贼札子》里说:“生平刚拙自信,年来不为众人所容,恐言未脱口而祸不旋踵。”他本来是要积极建功立业的,被调到湖北去管钱粮,已不合他的要求;再调到湖南,还是管钱粮,当然更是失望。他心里明白朝廷的这种调动就是不让恢复派抬头。这次,他由湖北转运副使调官湖南。现实与他恢复失地的志愿相去愈来愈遥远了。行前,同僚王正之在山亭摆下酒席为他送别,他感慨万千,写下了这首词。

  作者简介

  辛弃疾(1140—1207),南宋词人。字幼安,号稼轩,历城(今山东济南)人。二十一岁参加抗金义军,曾任耿京军的掌书记,不久投归南宋。历任江阴签判,建康通判,江西提点刑狱,湖南、湖北转运使,湖南、江西安抚使等职。四十二岁遭谗落职,退居江西信州,长达二十年之久,其间一度起为福建提点刑狱、福建安抚使。六十四岁再起为浙东安抚使、镇江知府,不久罢归。一生力主抗金北伐,并提出有关方略,均未被采纳。其词热情洋溢、慷慨激昂,富有爱国感情。有《稼轩长短句》以及今人辑本《辛稼轩诗文钞存》。

【辛弃疾的《摸鱼儿》原文及宋词赏析】相关文章:

辛弃疾诗词《摸鱼儿》的原文及赏析08-23

辛弃疾宋词赏析07-19

摸鱼儿原文辛弃疾11-05

辛弃疾古诗《摸鱼儿》原文翻译以及赏析10-21

辛弃疾《摸鱼儿》赏析09-26

《摸鱼儿·更能消几番风雨》辛弃疾宋词注释翻译赏析08-19

辛弃疾摸鱼儿·更能消几番风雨原文及赏析09-07

关于辛弃疾诗词《摸鱼儿》赏析10-26

宋词辛弃疾西江月赏析10-29