欣赏一下王维的“归嵩山作”
《归山作》
王维
清川带长薄,车马去闲闲。
流水如有意,暮禽相与还。
荒城临古渡,落日满秋山。
迢递高下,归来且闭关。
注解:
1、闲闲:从容貌。
2、迢递:远貌。
3、且闭关:有闭门谢客意。
译文:
清沏溪流两岸林木枝茂叶,
我乘着车马安闲地归隐山。
流水有意与我同去永不回返,
暮鸟有心跟我一起倦飞知还。
荒凉的城郭紧挨着古老渡口,
夕阳的余辉映着经秋的重山。
远远地来到山下安家落户,
决心归隐谢绝来客把门闭关。
赏:
这首诗是写辞官归隐途中所见的景色和心情。首联写归隐出发时的情景。颔联写水写鸟,其实乃托物寄情,写自己归山悠然自得之情,如流水归隐之心不改,如禽鸟至暮知还。颈联写荒城古渡,落日秋山,是寓情于景,反映诗人感情上的波折变化。末联写山之高,点明归隐之高洁和与世隔绝,不问世事的宗旨。写景写情并举,于写景中寄寓深情。层次整齐,景象萧瑟。
【欣赏一下王维的“归嵩山作”】相关文章:
王维《归嵩山作》09-18
《归嵩山作》王维06-15
王维《归嵩山作》的赏析02-24
王维《归嵩山作》译文及赏析10-29
王维《归嵩山作》译文及注释05-30
王维《归嵩山作》诗词鉴赏08-25
《归嵩山作》的王维唐诗鉴赏07-15
王维《归嵩山作》全文及鉴赏07-22
王维《归嵩山作》原文和译文06-21
王维《归嵩山作》古诗词鉴赏09-06