诗经《何彼襛矣》
《何彼矣》

朝代:先秦
作者:佚名
原文:
何彼矣,唐之华?不肃雍?王姬之车。
何彼矣,华如桃李?平王之孙,齐侯之子。
其钓维何?维丝伊。齐侯之子,平王之孙。
译文
怎么那样丽绚烂?如同唐花般美妍。为何喧闹不堪欠庄重?王姬出嫁车驾真壮观。
怎么那样地丽绚烂?如同桃花李花般娇艳。平王之孙容貌够姣好,齐侯之子风度也翩翩。
什么东西钓鱼最方便?合丝绳麻绳成钓线。齐侯之子风度也翩翩,平王之孙容貌够娇艳。
注释
⑴(nóng浓):花木盛貌。
⑵唐(dì地):木名,似白杨,又作棠、常。一说指车帷。
⑶(hé何):何。肃:庄严肃静。(yōng拥):雍容安详。
⑷王姬:周王的女儿,姬姓,故称王姬;一说为美女的代称。
⑸平王、齐侯:指谁无定说,或谓非实指,乃夸美之词。
⑹其钓维何,维丝伊:是婚姻恋爱的隐语,或指男女双方门当户对、婚姻美满,或指用适当的方法求婚。维、伊:语助词。(mín民):合股丝绳,喻男女合婚;一说钓绳。
【诗经《何彼襛矣》】相关文章:
何彼襛矣07-30
诗经·国风·召南·何彼襛矣11-24
诗经《何彼禯矣》鉴赏10-01
诗经·小雅·北山之什·瞻彼洛矣11-24
瞻彼洛矣08-05
皇矣诗经诗词09-21
《诗经:何草不黄》赏析08-08
诗经《小雅·何草不黄》原文鉴赏10-24
《诗经●小宛》宛彼鸣鸠翰飞戾天11-18