再游玄都观原文翻译以及赏析

时间:2025-12-08 15:30:58 银凤 刘禹锡

再游玄都观原文翻译以及赏析

  刘禹锡玄都观两诗,运用了比拟的方法,讽刺了当时的人物和事件。下面是小编分享的再游玄都观原文翻译以及赏析 ,欢迎大家阅读。

  再游玄都观

  朝代:唐代

  作者:刘禹锡

  百亩庭中半是苔,桃花净尽菜花开。

  种桃道士归何处,前度刘郎今又来。

  译文

  玄都观偌大庭院中有一半长满了青苔,原盛开的桃花已经荡然无存,只有菜花在开放。

  先前那些辛勤种桃的道士如今那里去了呢?前次因看题诗而被贬出长安的我——刘禹锡又回来了啊!

  注释

  ⑴公元815年(元和十年)玄都观赏花诗写后,刘禹锡又被贬出京,十四年后重被召回,写下此篇。

  ⑵百亩庭中:指玄都观百亩大的观园。苔:青苔。

  ⑶净尽:净,空无所有。 尽:完。

  ⑷种桃道士:暗指当初打击王叔文、贬斥刘禹锡的权贵们。

  赏析

  序文说得很清楚,诗人因写了看花诗讽刺权贵,再度被贬,一直过了十四年,才又被召回长安任职。在这十四年中,皇帝由宪宗、穆宗、敬宗而文宗,换了四个,人事变迁很大,但政治的斗争仍在继续。作者写这首诗,是有意重提旧事,向打击他的权贵挑战,表示决不因为屡遭报复就屈服妥协。

  和《元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子》一样,此诗仍用比体。从表面上看,它只是写玄都观中桃花之盛衰存亡。道观中非常宽阔的广场已经一半长满了青苔。经常有人迹的地方,青苔是长不起来的。百亩广场,半是青苔,说明其地已无人来游赏了。“如红霞”的满观桃花,“荡然无复一树”,而代替了它的,乃是不足以供观览的菜花。这两句写出一片荒凉的景色,并且是经过繁盛以后的荒凉。

  与《元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子》之“玄都观里桃千树”,“无人不道看花回”,形成强烈的对照。下两句由花事之变迁,关合到自己之升进退,因此连着想到:不仅桃花无存,游人绝迹,就是那一位辛勤种桃的道士也不知所终,可是,上次看花题诗,因而被贬的刘禹锡现在倒又回到长安,并且重游旧地了。这一切,是不能预料的。言下有无穷的感慨。

  再就其所寄托的意思看,则以桃花比新贵,与《元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子》相同。种桃道士则指打击当时革新运动的当权者。这些人,经过二十多年,有的死了,有的失势了,因而被他们提拔起来的新贵也就跟着改变了他们原有的煊赫声势,而让位于另外一些人,正如“桃花净尽菜花开”一样。而桃花之所以净尽,则正是“种桃道士归何处”的结果。

  诗人想的是:这,也就是俗话说的“树倒猢狲散”。而这时,我这个被排挤的人,却又回来了,难道是那些人所能预料到的吗?对于扼杀那次政治革新的政敌,诗人在这里投以轻蔑的嘲笑,从而显示了自己的不屈和乐观,显示了他将继续战斗下去。

  创作背景(关键背景,理解诗意核心)

  首次游观:元和十年(815 年),刘禹锡因参与永贞革新失败被贬多年后奉召回京,游玄都观时作《戏赠看花诸君子》,以 “玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽” 讽刺当时新贵,触怒权贵,再次被贬。

  再游背景:大和二年(828 年),刘禹锡历经多年贬谪后再次被召回长安,重游玄都观,见昔日繁盛的桃花已谢,庭院荒芜,感慨万千,遂作此诗回应当年的遭遇,抒发不屈之志。

  艺术特色

  借景抒情,托物言志:以 “桃花净尽”“菜花盛开”“庭院生苔” 的景物变化,暗喻政治势力的更迭,将个人仕途遭遇与景物描写巧妙融合,含蓄表达情感。

  对比鲜明:将昔日玄都观 “桃千树” 的繁盛与今日 “半是苔”“菜花开” 的荒芜对比,将 “种桃道士” 的消失与 “前度刘郎” 的归来对比,突出世事变迁与个人的坚韧。

  语带讥讽,态度刚直:以 “归何处” 反问 “种桃道士”,暗含对昔日排挤者的嘲讽;以 “今又来” 直白宣告自己的归来,彰显不畏强权、坚守本心的气节。

  主旨思想

  诗歌通过重游玄都观的所见所感,借景物的盛衰变化,讽刺了当时政治舞台上权贵势力的昙花一现,同时抒发了诗人历经贬谪却不屈不挠、坚守节操的精神,展现了其刚直不阿的人格魅力。

  经典名句赏析

  “种桃道士归何处?前度刘郎今又来。”这两句是全诗的点睛之笔。前句以反问嘲讽昔日得势的排挤者已销声匿迹,后句以 “前度刘郎今又来” 的直白表述,既回应了当年的贬谪遭遇,又宣告了自己历经磨难后依然屹立的不屈姿态。语言简洁有力,充满自信与傲骨,成为流传千古的名句。

  拓展关联

  姊妹篇:与《元和十年自朗州承召至京戏赠看花诸君子》互为姊妹篇,共同记录了刘禹锡的仕途遭遇与不屈精神,合称 “玄都观两题”。

  文化影响:“前度刘郎” 成为后世常用典故,借指去而复返的人,或喻指历经挫折却坚守初心的人(如宋代苏轼 “我是人间惆怅客,知君何事泪纵横,断肠声里忆平生” 中隐含对这一典故的化用)。

【再游玄都观原文翻译以及赏析】相关文章:

《再游玄都观》唐诗赏析10-22

刘禹锡《再游玄都观》古诗赏析05-12

再游玄都观刘禹锡11-07

再游玄都观唐刘禹锡全文注释翻译及原著赏析10-25

刘禹锡《再游玄都观》的全诗赏析11-14

再游玄都观全文赏析刘禹锡古诗06-05

刘禹锡:再游玄都观并引唐诗11-15

《再游玄都观并引》唐诗鉴赏10-21

刘禹锡《再游玄都观》全文及鉴赏07-18