中考语文古诗文复习之《浣溪沙》

时间:2024-09-12 19:27:52 浣溪沙

2017年中考语文古诗文复习之《浣溪沙》

  2017年中考语文古诗文复习:《浣溪沙》

2017年中考语文古诗文复习之《浣溪沙》

  《浣溪沙》

  晏殊

  一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。

  夕阳西下几时回?

  无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

  小园香径独徘徊。

  【注释】

  1、去年天气:与去年此日相同的天气。

  2、旧亭台:曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。

  3、似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即 出自晏殊此句。

  4、香径:带着幽香的园中小径。

  5、独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。徘徊:来回走。

  【译文】

  作一首词曲喝着一杯美酒。

  想起去年同样的季节还是这种楼台和亭子。

  天边西下的夕阳什么时候才又转回这里?

  花儿总要凋落是让人无可奈何的事。

  那翩翩归来的燕子好像旧时的相识。

  在弥漫花香的园中小路上,我独自地走来走去。

【中考语文古诗文复习之《浣溪沙》】相关文章:

中考语文古诗文必背名句08-11

中考语文古诗文默写100题06-08

中考语文春望古诗文详解03-14

中考语文古诗文赠从弟详解10-18

九年级语文上册《浣溪沙》的古诗文翻译及赏析08-06

《浣溪沙和柳亚子先生》古诗文10-22

中考语文古诗文默写各题型分析参考06-14

宋词赏析之晏殊《浣溪沙》09-29

中考语文古诗文《渡荆门送别》原文注释及翻译07-06

中考语文古诗文《春望》知识点归纳08-26