白居易的《秋夕》原文和翻译
《秋夕》是白居易的一首诗,无论在唐代还是现代,此诗都为人所赞叹。下面是白居易的《秋夕》原文和翻译,欢迎阅读了解。

《秋夕》原文:
叶声落如雨,月色白似霜。
夜深方独卧,谁为拂尘床。
《秋夕》翻译:
夜风拂过,树叶纷纷下落好似雨声闯入耳中,皎洁的月光似清霜铺满大地。
正当夜深人静要独自睡去,不禁感慨有谁愿来为我拭去床上的灰尘。
《秋夕》注释:
1、叶声:树叶掉落的声音。
2、方:正在,正当。
3、拂:拭,掸去。
作者简介:
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
【白居易的《秋夕》原文和翻译】相关文章:
杜牧《秋夕》原文翻译06-17
春生白居易原文和翻译08-16
春生白居易原文和翻译01-22
白居易长恨歌原文和翻译08-07
白居易《长恨歌》原文和翻译07-06
古诗《秋夕》原文翻译附赏析07-25
秋夕_杜牧的诗原文赏析及翻译07-27
白居易《池上》原文及翻译05-08
池上白居易原文及翻译09-11
白居易《卖炭翁》原文及翻译08-03