第二天清晨的芙莉换上温柔的衣服
走出酒店,芙莉的兴趣全在羽生结弦的身上,她决定将他收入囊中。
贝芙莉我的玩偶
贝芙莉的到你
贝芙莉将成为我的玩具熊(坏笑)
说完芙莉便开始了自己的计划的第一步
芙莉拿起手机给自己的日本朋友打去电话。
道枝骏佑おいこんにちは(喂你好)
贝芙莉私です,迎えに来てくれませんか(是我你能来接我吗?)
道枝骏佑あなたが日本に来たら事前に教えてください(你来日本应该提前告诉我)
贝芙莉あなたは私の誰ですか、どうして私のことを気にしないで、あなたは今一体迎えに来ますかそれとも迎えに来ませんか(你是我谁呀,凭什么管我,你到底接不接我)
道枝骏佑はい分かりましたすぐ行きます(好的我知道了我马上回去)
骏佑是芙莉曾经的大学同学,俊佑是日本交换生,和芙莉有过小瓜葛,但好在芙莉向他道了歉这件事才得意平息。
没过几分钟俊佑就到了
道枝骏佑おい俺はここにいる(嘿我在这里)
看见芙莉的俊佑立马过去,他可不敢怠慢这位大小姐,大学时就被芙莉的气质吓的半死。
芙莉坐进俊佑的车,自身高冷的气质吓的俊佑不敢对视。
芙莉率先开口
贝芙莉ちょっと手伝ってほしいことがあります(我要你帮我一件事)
道枝骏佑何のことですか(什么事)
贝芙莉羽生結弦のプロフィールと、彼の生活のあらゆる面がほしい(我想要羽生结弦的个人资料,以及生活的方方面面)
道枝骏佑何してるの?(你要这个干嘛?)
贝芙莉私が欲しいのは彼までで、だめですか。(我想要的到他,不行吗?)
道枝骏佑またかわいそうな人。(又是一个可怜人,小声逼逼)
贝芙莉やるかやらないか(你做还是不做)
道枝骏佑やって、きっとあなたに掘ってあげるプライバシーは残っていません。(做,肯定给你挖的隐私都不剩)
贝芙莉それはいい(那就好)
道枝骏佑どこへ行くの(去哪里)
贝芙莉アイスリンクに行って、そこからレストランへ(去冰场,然后再去餐厅)
道枝骏佑あなたはスケートができますか。(你会滑冰吗?)
贝芙莉あなたは私の能力を疑うことができます(你敢质疑我的能力)
道枝骏佑できない(不敢)
芙莉虽不是运动员,但对滑冰有极大的兴趣,滑冰可以让芙莉心神宁静,保持健康的心态。
过了十四分钟之后,就到了冰场。
贝芙莉你跟我一起进去
听到此话的俊佑连脸都白了,从芙莉上车之后俊佑一直冒冷汗。
道枝骏佑いいえ、私は車の中にいればいいです(不用了吧,我待在车里就行)
芙莉注意到俊佑的脸,从包里拿出一把精致的小刀,抵在他的脖子上,这让原本害怕的俊佑更害怕了。
道枝骏佑お姉さんはすべて相談しやすいから、ナイフを置いてくれませんか。(大姐你把刀放下来,成吗?)
道枝骏佑怖いです(我害怕)
贝芙莉もしこのようにして次は荒山野の峠に捨てて犬に餌をやりなさい(你要是再敢这样下次就直接把你扔到荒山野岭喂狗)
道枝骏佑わかります(明白明白)
简单的一句话,让原本就害怕的俊佑更加不敢跟芙莉说话了。
芙莉与俊佑一起来到冰场门口,门口的管理员看见芙莉立马认出她就是著名的女作家,立马快步向前向芙莉提出要合照以及亲笔签名,芙莉则见怪不怪,立马川剧变脸,挂上灿烂的微笑,迅速写完了签名,便迫不及待的去滑冰去了。
滑完冰的芙莉,心情十分舒坦,简单的与书迷到晚别就和俊佑前往西餐厅。