奈布·萨贝达所以……我亲爱的真相小姐。
奈布·萨贝达可以告诉我为什么叫我老男人吗?
我强装镇定,露出我认为最友善的微笑。
丽莎·贝克「一惊」
丽莎·贝克「笑」你这个表情像极了被人抛弃的小媳妇。
丽莎·贝克推理先生。
奈布·萨贝达……
丽莎·贝克我今年才上大二,你都多少岁了?
真相随即笑道。
奈布·萨贝达……
我已经三十了。(私设)
的确,和真相比起来我的确是“老人”。
丽莎·贝克再加上我还提前一年入小学,你和我的年龄差都快赶上一个拥有自主反抗意识的孩子了。
真相的眼中反出狡黠的光芒。
奈布·萨贝达……
啊雀食。
我无法反驳。
丽莎·贝克解释的够清楚了吗?
丽莎·贝克「wink」
丽莎·贝克老。
丽莎·贝克人!
看着真相一字一顿的样子,我有点气愤,但又无可奈何。
奈布·萨贝达……
真相看了看身上的裙子,我这才注意到她的裙子上面居然有三只小鸟盘旋于此。
她将小鸟一只一只的接到手上,再放到肩膀上,那小鸟仿佛通人性一般只站在她肩膀上。
丽莎·贝克所以……推理先生……我们接下来还接着去查案子吗?
我摇了摇头。
又不是什么要紧的案子,时间还有的是。
不知道真相怎么想,反正我饿了。
真相看着我一直笑,我不再看她,示意她跟着我。
------------
回到了我的侦探事务所,我如释重负地松了口气。
坐在沙发上,总是让人有种温馨的感觉。
丽莎·贝克老男人,想吃什么?
真相在我的侦探事务所里有种熟门熟路的感觉。
丽莎·贝克「摘下头饰」我去换身衣服。
真相将她的小箱子放在另一个空闲的工作台上,转身去了浴室。
奈布·萨贝达……
总感觉有种老夫老妻既视感啊喂!
奈布·萨贝达「眯眼」你这适应力都让我怀疑你是不是来过。
丽莎从浴室中探出一个小脑袋,做了个鬼脸。
丽莎·贝克「走出」
我饶有兴趣的看着她。
头上的小帽子压着她金黄的头发,身上穿着棕色格子裙,这一套衣服虽然不艳丽,却很耐看。
丽莎·贝克「摆手」提前说好,我不能上了大学然后一次学校都不去。
丽莎·贝克一周去一次。
奈布·萨贝达……
我这算拐了一个小祖宗!?
丽莎·贝克对了,我们学校有一个学姐。
丽莎·贝克学习超好。研究生保送。等到时候介绍给你认识一下。
她一边说着,一边从她的小箱子里拿出一口小锅,煮起面来。
看来江湖传言名不虚传。
这箱子里真是啥都有。
奈布·萨贝达「厚脸皮」给我加个蛋。
丽莎·贝克「黑脸」你当我这是摆摊的啊!?
她一边说着,一边在面里打了一个鸡蛋。
奈布·萨贝达「笑」
这小丫头真是口嫌体正直啊。
丽莎·贝克「坏笑」这可不是给你的。
她将面捞出来,把面汤加了点调料后又把面倒了进去。
“吧嗒”真相把那个小锅的把手掰了下来,锅成了一个小碗。
之后她又将把手装在一个小碟子上,又成了一个小煎锅。
奈布·萨贝达……
奈布·萨贝达好家伙。
丽莎·贝克这是我那个学姐送给我的。
丽莎·贝克她在机械方面贼擅长。
丽莎·贝克「骄傲」怎么样?巧妙吧?
她一边说一边在锅上倒了一小点油,摊开,煎了个鸡蛋。
奈布·萨贝达「点头」
鸡蛋在锅中吱吱作响,我不禁有一点馋。
丽莎·贝克喏。
真相将煎蛋推向我。
丽莎·贝克「递了一双筷子」
奈布·萨贝达「接住」真没看出来,你还有这一手。
丽莎·贝克「把面条的大部分拨了出来,放到我的碗里」
丽莎·贝克人不可貌相,海水不可斗量~
真相悠悠然开口。
我不顾它们是否烫,直接咬了一口。
奈布·萨贝达!
出乎意料的是,这些简单的东西贼好吃!
丽莎·贝克面条十块,煎蛋五块。微信还是支付宝?
真相突然盯着我,带有笑意的声音使我身躯一震。
----------------------------------
回忆小剧场
奈布·萨贝达「盯着真相」我想吃面条了。
丽莎·贝克「笑」看来你这个老男人还是个贪吃鬼呢。
奈布·萨贝达「撇撇嘴」没办法,你做的就是好吃。
推理先生坐在他的工位上,手中的羽毛笔插在了墨水瓶里。
丽莎走过去坐在他的腿上,抬头吧唧亲了推理一口。
见自己的诡计得逞,真相像是偷到腥的小猫,一溜烟跑了。
奈布·萨贝达「唇角上扬」
他家小丫头太待人亲了啊啊啊!!