[34]"Of course, it became apparent to me very quickly that he had no extraordinary talent at all. He has fought his way out of a number of tight corners by a simple combination of sheer luck and more talented friends. He is mediocre to the last degree, though as obnoxious and self-satisfied as was his father before him. I have done my utmost to have him thrown out of Hogwarts, where I believe he scarcely belongs, but kill him, or allow him to be killed in front of me? I would have been a fool to risk it with Dumbledore close at hand."“当然,我很快就发现,他根本就没有什么超常的天赋。他只是靠了运气,靠了比他更有天赋的朋友才勉强摆脱了许多困境。他平庸到了极点,却跟他的父亲一样自鸣得意,惹人讨厌。我用尽各种办法想把他赶出霍格沃茨,我觉得他根本就不配进来,至于杀死他,或让他在我面前丧命?只有傻瓜才会冒这种风险,因为邓布利多就在近旁。”
[35]"I have played my part well," said Snape. "And you overlook Dumbledore's greatest weakness: He has to believe the best of people. I spun him a tale of deepest remorse when I joined his staff, fresh from my Death Eater days, and he embraced me with open arms — though, as I say, never allowing me nearer the Dark Arts than he could help. Dumbledore has been a great wizard — oh yes, he has," (for Bellatrix had made a scathing noise), "the Dark Lord acknowledges it. I am pleased to say, however, that Dumbledore is growing old. The duel with the Dark Lord last month shook him. He has since sustained a serious injury because his reactions are slower than they once were. But through all these years, he has never stopped trusting Severus Snape, and therein lies my great value to the Dark Lord."
“我的角色扮演得很出色。”斯内普说,“你忽视了邓布利多的一个最大的弱点:他总是把别人往好处想。我刚离开食死徒、加入他的教师队伍时,编造了一番追悔莫及的谎言说给他听,之后他就张开双臂欢迎了我——不过,他尽可能不让我接近黑魔法。邓布利多曾经是一位伟大的巫师——没错,不可否认,”(因为贝拉特里克斯轻蔑地哼了一声)“黑魔王也承认这一点。可是,说来让我高兴的是,邓布利多已经老了。上个月跟黑魔王的那场较量让他大伤元气。他受了重伤,他的反应比以前慢了。但是这么多年来,他从来没有停止过对西弗勒斯·斯内普的信任,这就使我对黑魔王具有很大的价值。”