当我正难得投入于学习时,家里的门被敲响。我坐在位置上权当没听见,装聋作哑是我的天赋,于是自然由父亲开门来结束那烦人的敲门声。我又看了一眼窗外,还没来得及思考什么就听见了门边的谈话。
西里斯·布莱克叔叔好,我是来找埃莉卡的。她在吗?
我一惊,这声音难道不是西里斯吗?我已经开始出现幻觉了?顾不上那么多,我立马跳起来往门口走去。果不其然,站在那里的黑发少年就是西里斯·布莱克。他冲我笑了笑,对于我在家这件事毫不意外。
父亲看着已经扒在门边的我,无奈地摸了摸我的头,说了句道别的话就回卧室去了。
迪安杰洛·阿蒙德记得早点回来。
我一边敷衍地答应父亲,一边穿起外套来。
埃莉卡·斯特劳阿蒙德你今天怎么敢找上门了?
西里斯·布莱克沃尔布加带着我弟参加聚会去了,走之前还特地跟我强调我在被关禁闭。真是愚蠢,难道不知道我有几万种方法从家里逃出去吗?
他交叉抱臂,一副轻蔑的表情。
但我还是担心,换好鞋后把门关上,和他一起下楼。
埃莉卡·斯特劳阿蒙德那你们家的家养小精灵不会告密吗?
西里斯·布莱克我管它说什么,家里全是沃尔布加的走狗。
我点点头没再说话,能跟他一起玩就足够让我高兴了。事已至此只能祈祷那个叫克利切的精灵不出卖我的好友。
西里斯·布莱克不说那些烦人的了,我带你认识个人怎么样?
西里斯的表情一秒从厌恶转换为愉悦。我迅速给出了同意的答复,他则顺势拉起我的手塞进了他的上衣口袋里向另一个方向走去。
感受着他口袋里的温热,我对着冷空气哈了一口气,白色的水雾在眼前散开。西里斯也学着我哈了口气,然后发出冬天真好的感慨。
埃莉卡·斯特劳阿蒙德除了下雨。
我想起昨晚的经历,便开口接到。而他也像是想起了什么。
西里斯·布莱克你昨天等我了?
我耸耸肩,装出满不在乎的样子回答。
埃莉卡·斯特劳阿蒙德等了一小会儿,因为下雨了。
这句话的时间点如果是晚上,那么完全正确;但如果是“昨天”,我只能说,我从睁眼开始就在等他了。
西里斯低下头,让自己的鞋子和地面使劲摩擦,像是在犹豫到底该不该说这令他丢脸的理由。半晌后,他终于决定坦诚。
西里斯·布莱克昨天跟她吵了一架,所以才被关禁闭。
埃莉卡·斯特劳阿蒙德她真烦人。
我这么说道,同时心里也是这样想的。
埃莉卡·斯特劳阿蒙德如果我妈妈是你妈妈就好了,她除了喜欢管我学习以外,身上全是优点。我相信就算我想跟巨怪交朋友,她也不会反对的。
西里斯却捕捉到了我自己都没发觉的话,他笑了起来。
西里斯·布莱克什么意思啊,说我是巨怪?
我又震惊又好笑地转头看向他。
埃莉卡·斯特劳阿蒙德我可没这个意思。但如果你特别想当,我也不会不同意,西里斯·巨怪先生。
西里斯·布莱克那你也是埃莉卡·巨怪女士,喜欢跟巨怪一起玩就要自动被同化!
埃莉卡·斯特劳阿蒙德捅了巨怪窝啦!
我笑着在空无一人的街道大喊。
埃莉卡·斯特劳阿蒙德两个巨怪携手出行!