“于是他抡起镐子,向对方砸去。但是砸偏了,他砸中的正是那块钻石。”
“它神乎其神地将他手中的铁镐变成了附魔钻石镐,直接把他的对手电死了。戴维尔先生自知犯了命案,便头也不回地往家赶,却没注意到一只僵尸咬了他一口。”
“他向我坦白了一切。”她的语气听起来平静如水,“于是我们连夜逃往边境之外不受政府管辖的境外高原,但是太迟了。”
“就在越过边境线的一刹那,他的一只眼睛开始变白,在黑夜里发着光。他似乎被僵尸同化了,他不认得我了,从此他的脑子里只剩下血腥与杀戮。”
“钻石控制了他。他攥着它头也不回地离开了,是往更北的方向。”她举目眺望远方,“次日他回来了一次,乘深夜更阑人静之时去了离边境近在咫尺的村落。”
“他是领班的矿工头子,因而通晓全县所有矿洞的情况。是和我无意间讲过的,那个村子里有个奇异的天然矿洞,不仅蕴藏着珍贵的绿宝石矿,而且里面的通道错综复杂。”
“不出所料,他把那颗钻石藏在了矿底,至于具体是哪个就不得而知了。我这才意识到,钻石是他的把柄,它使他无穷的力量得以维系。藏好之后他就抄了一条间道溜之乎也了,从此再也没回来过。”
“该死的,你为什么不阻止他呢?”
“我那时没有能力呀,”她苦笑道,“所以我至今苦练武功,想必您也见识过了。”
“我在那里停留了几个月。我这个痴情的傻瓜。但我在知道钻石的具体位置前,一切对他的搜寻都是毫无意义的。”
“就在我心灰意冷,打算做完最后一次搜寻就离开这个鬼地方时,当我在边境线上无望地徘徊,他出现了。”她战栗得像工作了多时的鼓风机。但不是因为恐惧,而是愤恨、无奈。
“他的身后尾随着可怖僵尸和骷髅,他来要我的命了。他说他知道我会在这里等他的,会死心塌地的等一辈子的。他要结果了我,这样我就是个死人了,死人是不会说话的,也没有思想和感情。把我的尸体变成亡灵,好让这一切做个了结。”说到这里她反而变得平静了。
“但他的镐子将要凿开我头颅的那一刻,谢天谢地,他对他的力量控制得还不够熟练,他被传送走了,也许是钻石的作用吧。”
“接下来的三年我疯狂地寻找,每年的夏季积雪不深的时候我都会来企图找到那颗钻石并将其销毁。后来有一天我发觉,与其说是钻石毁掉了他,还不如说是人性的贪婪。”
“那个海洛布霖,我要叫他去死,一报还一报。”
她不再说话,只是盯着帕特里克的眼睛,仿佛要从他那对琥珀色的眼睛里挖掘出一点想法来。
帕特里克僵硬的表情渐渐松弛下来:“戴维尔夫人,不必再叙旧了,请说明来意吧。”
“我到这里来,只有一事相求。”
文/Janesfer 混血白肩雕