休息室人很少,所以维多利亚就随意地躺在双人沙发上
一本书直直地朝这边飞过来,维多利亚抬手接住
瑞吉尔·亚克斯利对不起,你没事吧
维多利亚·叶·达勒没事
瑞吉尔·亚克斯利刚刚实在抱歉,我这哥哥着实是脑子有些问题
瑞吉尔·亚克斯利哦,对了,我是瑞吉儿·亚克斯利,你可以叫我瑞吉儿
维多利亚·叶·达勒维多利亚·达勒,你可以叫我的教名
瑞吉尔·亚克斯利弗劳尔快给我过来给人家道歉!
一个站在休息室另一边的少年带着歉意走过来
弗劳尔·亚克斯利真的抱歉啊,达勒,不过你刚刚的样子很厉害哦
维多利亚·叶·达勒谢谢夸奖,不过只是一本书,实在没必要道歉
维多利亚把书放在桌上,随意瞟了一眼书名《周易》
维多利亚·叶·达勒等等,你们这书从哪来的
瑞吉尔·亚克斯利我从家里带来的,正在把它翻成英文,不过真的看不懂啊
维多利亚·叶·达勒你看不懂很正常
维多利亚翻了下书,晦涩难懂的文言文映入眼帘
维多利亚·叶·达勒这些都是文言文,对于你们外国人,白话文都挺难的,何况这个呢
瑞吉尔·亚克斯利是啊,对了,利亚是从东方回来的,是不是看得懂啊?
维多利亚·叶·达勒嗯
瑞吉尔·亚克斯利太棒了,利亚能把里面的一些内容翻给我听吗,我对东方的文化很感兴趣诶
瑞吉儿的眼里满是狂热,揪着维多利亚的袖子兴奋地嚷嚷
维多利亚·叶·达勒好啊
弗劳尔·亚克斯利这丫头......
瑞吉尔·亚克斯利去去去,别来烦我和利亚,爱哪哪去
弗劳尔·亚克斯利就你这脑袋,还是别麻烦达勒了
瑞吉尔·亚克斯利你什么意思啊,弗劳尔
维多利亚·叶·达勒(倒有些像李家那兄妹呢)
弗劳尔·亚克斯利没什么意思,只是担心达勒的精神状况
维多利亚·叶·达勒没事的,亚克斯利
弗劳尔·亚克斯利好吧
瑞吉尔·亚克斯利你不教我了吗,利亚,呜呜
弗劳尔·亚克斯利唉,你还是叫我弗劳尔吧,瑞吉尔这傻家伙,估计听不明白
瑞吉尔·亚克斯利什么嘛!
弗劳尔·亚克斯利她刚刚是在叫我啊,梅林的胡子啊,我怎么有这么傻的妹妹
瑞吉尔·亚克斯利我还不想有你这个有点大病的哥哥嘞,走,利亚,咱们不和傻子计较
瑞吉儿拉走维多利亚
瑞吉尔·亚克斯利我们去图书馆
维多利亚·叶·达勒嗯,好
维多利亚·叶·达勒(这文言文怎么可能翻译成英文)
维多利亚·叶·达勒(只能祈求不是中式英语了)
与瑞吉儿度过了一个充实枯燥的下午
晚上,维多利亚对油腻的西餐失去兴趣,转而开始寻找厨房
维多利亚·叶·达勒我记得原著里的描述......
维多利亚·叶·达勒嘶,只记得挠一挠梨了,找个人问一下吧
可晚餐点有谁会像维多利亚一样乱晃呢?
没错还真有
博德·埃弗里总是在意想不到的点,看到达勒小姐呢
维多利亚·叶·达勒你不吃饭吗?
博德·埃弗里难道达勒小姐不是过来找厨房的吗?
维多利亚·叶·达勒是啊,难道你知道厨房在哪?
博德·埃弗里当然了
博德转身就走了,背对着维多利亚挥挥手
博德·埃弗里走了,你难道不饿吗
维多利亚连忙跟上去,听到博德极轻的一句
博德·埃弗里还是和以前一样啊
维多利亚·叶·达勒嗯?
博德·埃弗里走啦
厨房的门隐藏在石砌的地下走廊里,那里灯火通明,挂着一副画着一碗水果的画作,他轻轻挠一挠画里的一只梨子,它就会吃吃发笑,然后变成一只绿色的门把手,露出霍格沃茨厨房的入口。
维多利亚·叶·达勒(眼睛亮亮的)好吃的
博德跟在维多利亚后面进入厨房,看到她这样,忍不住轻笑
本章完