[德国.柏林]小千叶道场
井上本泽渡辺先生
渡边井上君か、何か用か?(是井上君啊,有什么事么?)
井上本泽今日は渡辺先生に中国人の女の子を紹介したいと思います(今天我想向渡边老师引荐一位中国女孩)
井上本泽(ドアの外に向かって手をたたいた)さあ、お入りください[(朝门外拍了拍手)涵纾小姐,进来吧]
(礼貌的朝渡边老师鞠了一躬)
周涵纾渡辺先生はい、中国から来た周涵散ですが、どうぞよろしくお教えください(渡边老师好,我是来自中国的周涵纾,还请您多多指教)
渡边しかし、私の生徒になるには、私の試験に合格しなければなりません(好,纾涵小姐果然是巾帼不让须眉,但是想成为我的学生,就必须通过我的考核)
周涵纾わかりました、渡辺先生(我明白了,渡边老师)
井上本泽渡辺先生、じゃあ、ちょっと道館を案内します(渡边老师,那我先带涵纾去参观一下道馆)
说完便带着周涵纾出了门
[出了木质大门后就温柔的对周涵纾说道]
井上本泽你别担心,只要你好好准备,通过渡边老师的考核肯定没问题
周涵纾好的,按理来说我应该叫你一声师兄,谢谢师兄😊
[井上本泽宠溺的一笑]
井上本泽你是我的师妹,不用跟我客气
井上本泽走吧,我带你去逛逛小千叶道场
[两个人在道场后院一边走一边聊,井上也对这个刚认识不久的中国女孩多了一层欣赏与好感]
两人走着走着,就看到一个穿着黑色剑道服正在练习剑道的少年
[井上本泽笑着与他寒暄着]
井上本泽竹下君はよく練習する(竹下君练习还真是努力)
竹下俊井上君は褒めすぎだが、このお嬢さんは?(井上君过奖了,不知这位小姐是?)
井上本泽私を見て,紹介するのをすっかり忘れてしまった(你看我,都忘了介绍了)
井上本泽这位是我的师妹,周涵纾小姐
[周涵纾笑着打招呼]
周涵纾你好,我是周涵纾
竹下俊你好,周小姐