话本小说网 > 明星同人小说 > 扶光同尘
本书标签: 明星同人 

无题

扶光同尘

中国的节日几乎遍及各个月份,其中数春节最是重要,而楹联则更是个重头戏,中国汉字经历了数千年的沉淀,有独特的美感,词性可以相对,又可相近,声调又分平声和仄声,泛指诗文的韵律,平指平直,仄指曲折。  例如:画锦来三凤,奎光聚八龙。数字对数字,名词对名词,动词,助词,虚词各有其相对的词语,所以中国楹联,读起来朗朗上口,气势宏博。楹联作为华夏五千年的历史文化瑰宝之一,它的分类标准很多。今天就从用途上来分,对联的种类约分为春联、喜联、寿联、挽联、装饰联、行业联、交际联和谐趣联等。遍及人们日常生活,大到开张迎春,小到口头闲聊。既能增添乐趣,又可表达人们的志向与愿望。虽然直到明代人们用红纸代替桃木,才有了真正意义上的春联。但从王安石所作《元日》中写:千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。就可知道春联已然是源远流长的风俗。  婆夫人,媳夫人,婆媳均夫人。正巧,镇上有个穷秀才,路过进士的家门,看见了这副对联。他先是露出鄙视的神态,接着,又露出一丝得意的笑容。到晚上,他见四下无人,就悄悄地在对联上加改了一些笔画。  原来,进士门前的对联,已被秀才改成了这样:父进土,子进土,父子皆进土;婆失夫,媳失夫,婆媳均失夫。  这类有关楹联的小故事既让人啼笑皆非,又让人深感读书人的智慧。楹联,中国文字艺术中的瑰宝之一,当代中国人只知楹联而不识其趣味,只知拿来用而不究其根源,未免差了些真正的中国味儿。学就要用,用巧在活,这就是楹联。  楹联是由两个工整的对偶语句构成的独立篇章。其基本特征是字数相等,字调相对;词性相近,句法相似;语义相关,语势相当。楹联作为一种雅俗共赏的文学体裁和文化现象,孕育在“骈语”和“律句”之中,形成在“骈文”和“律诗”之后,独立在“骈文”和“律诗”之外;又与书法艺术相表里,发达在“骈文”和“律诗”之上。楹联是一个文学品牌,也是一种文化现象,最具有中国特色,不能翻译,也不能改写,更不能移植。  还有些有关楹联的趣事,既让人啼笑皆非,又可显得当事人机智聪慧。从前,有个进士老爷,专横跋扈,不可一世。有年春节,他为了炫耀,在自己的大门上贴了这么一副对联:父进士、子进士,父子皆进士;  第二天一大早,进士的门前围满了大堆看热闹的人,他们有说有笑,议论纷纷,大家都称赞:“改得好!改得好!”门外的吵嚷声惊动了进士老爷,他连忙打开大门,一看,立即昏倒在门前的台阶上了。  又好似那解缙自幼好学,出口成章。这年春节,他在后门上贴了一副春联:“门对千竿竹,家藏万卷书。”对门的员外看了,很不高兴,心想:只有像我这样的人家,才配贴这副对联,就命仆人把竹子砍了。不一会儿,家人来报,解缙的春联改成了:“门对千竿竹短,家藏万卷书长。”员外听罢,非常恼火,令人把竹子连根挖出,不料解家的春联又改为:“门对千竿竹短无,家藏万卷书长有。”初三:天一

上一章 无题 扶光同尘最新章节 下一章 无题