一棹碧涛春水路,过尽晓莺啼处。——晏几道《清平乐》
3号天地蝱怪兽整体都是白色的,并且还是毛发的状态,头部拥有蓝色的眼睛和红色獠牙的造型,双手上则是类似于细胞模样的装饰,虽然是人形态的怪兽,但看起来要多怪异就有多怪异。
4号天地蝱四足怪兽的身体上被绿色的森林或者说是草地覆盖,背后拥有柱子类似的土柱,头部拥有尖刺,眼睛是比较小,看起来很笨拙,张开的嘴巴里面,也能够看到尖利的獠牙。
5号天地蝱整体都是以深蓝和白色的皮肤为主,头部拥有一个触须的造型,眼睛很小,背后拥有鱼鳍,双掌也是和龟类的生物造型差不多。
刘炜:“完了完了完了,干掉了一个,又来了5个”
刘炜看向尹珏,他口里嚼着棉花糖,没有太紧张的神情。
“还是分手了 ,谢谢大家。今天是5月25日,我们最终和平分手,其实从朋友到恋人我们发生了挺多事情,能走到一起也是很不容易。我喜欢你,很喜欢你,也想和你幼稚。对啊,我总问我自己为什么还能坚持,可能没有答案,我没有备胎,也不玩暧昧,我所有的脾气爱笑爱哭都给了你,我能为你做的最后一件事竟然是走出你的人生。我一点都不后悔,更谢谢你教会我成长。
我也不知道这是谁写的,挺感动的我就复制下来了,听到这里说明你很在乎我,天气很热能请我喝冰可乐吗,如果可以我想喝两瓶。如果不可以,今天肯德基疯狂星期四,我想吃八个蛋挞。今天疯狂星期四,请我吃炸鸡,我把故事从头到尾给你讲一遍。”
刘炜:“大哥,不要玩我了,我都快尿了”
尹珏:“记得请我吃饭”
尹珏收起了大劫炮,眼睛盯着刘炜看:
“你哪来的破坏能量?”
“亡灿给的呀,你都不关注新闻的吗?”
“那几天去乡下了,特地不看手机”
“不要怕,刘炜,你仔细看一下,他们都没有动,现在他们正在融合着神水……”
“那还不趁机杀了他们”
“现在动手,武汉会被神水毁掉,已经摧毁了很多建筑了,我本来想把他拉入后室,但他太大了,而且他使用的是一种我没见过的能力,那不是灵魂的力量……”
尹珏拿出了死灵之书。
“那永恒长眠的并非亡者,在诡秘的万古中即便死亡本身亦会消逝。”——阿卜杜拉·阿尔哈萨
传奇般的《死灵之书》是神话书籍中最完美的一本。作者在这部巨著里说明了历史上的事件、预言了未来,并揭示了人类神话和宗教的真正起源。为了证实他的言论,阿卜杜拉·阿尔哈萨德(Abdal-Azrad)不拘一格地利用了占星术和天文学知识;他不仅详细解说了旧印、奈亚拉托提普、阿撒托斯、克苏鲁、犹格·索托斯、莎布·尼古拉丝、撒托古亚等神祇,还记载了人类出现以前的地球历史。
阿卜杜拉·阿尔哈萨德在彷徨于沙漠之前曾是研习魔法的学徒,因此书中也载有许多咒文,全书超过800页。本书篇幅庞大,加之作者经常使用隐喻和模棱两可的词汇,使阅读非常困难。
因为《死灵之书》的内容包罗万象,所以不管调查员想调查哪一方面的情报,都可以因它提供的知识而提高5倍成功率。
这是一本贯穿克苏鲁神话体系的终极巫书,记述着地球和宇宙的真实历史。据说一旦重现世间,必会引起无穷无尽的灾难。这本书成书于公元730年,是由阿拉伯疯狂诗人阿卜杜拉·阿尔哈萨德在羊皮纸上写成的。
书中言及旧日支配者(Great Old Ones)和旧神(Elder Gods)等形形色色的异形神灵,以及信仰他们的教派和崇拜他们的秘密仪式。据说,阿卜杜拉·阿尔哈萨德在写完这本书后不久,就在大马士革市的街道上被肉眼看不到的魔物吃掉了。据说这本书的阿拉伯文原名《基塔布·阿尔·阿吉夫》(Kitab Al-Azif),是黑夜里一种昆虫的鸣叫声,被阿拉伯人认为是恶魔的吼叫。
《基塔布·阿尔·阿吉夫》(Kitab Al-Azif)——《死灵之书》的原典于公元730年前后,由阿拉伯人阿卜杜拉·阿尔哈萨德(Abdul al-Hazrad)在大马士革写成。这位研究魔法的学者——同时也是天文学家、诗人、哲学家兼科学家——于公元700年前后在也门的萨那出生。在写出这本伟大的著作之前,他曾花费数年时间走访巴比伦的遗迹及孟斐斯的地下洞窟,还在阿拉伯南部的大沙漠里逗留过一段时间;根据为他作传的12世纪作家伊本·赫里康(Ebn Khallikan)的记载,阿尔哈萨德于公元738年死在大马士革。他在光天化日之下,被一个看不见的怪物活生生地吞噬掉了。
过去,《阿尔·阿吉夫》的抄本一直在哲学家和科学家中间秘密流传,直到公元950年,这部著作才被拜占庭的提奥多鲁斯·弗列塔斯(Theodorus Philetas)翻译成了希腊语,并冠名为《死灵之书》。弗列塔斯的译稿得到大量抄写,传播得很广;这本渎神的书籍持续扩大影响,终于导致君士坦丁堡牧首米哈伊尔(Patriarch Michael)在1050年宣告其违法,并予以查禁。许多抄本都被查抄并销毁了,它们的所有者也受到了严厉的惩处。
1228年,奥洛斯·沃尔密乌斯(Olaus Wormius)将一本希腊语版的《死灵之书》译成了拉丁语。也就是在这个时期,《死灵之书》的原版阿拉伯语抄本被确信已全部遗失了。这个拉丁语译本在当时的哲学家圈子里迅速传播开来,遂导致《死灵之书》的希腊语版和拉丁语版被罗马教皇格列高里九世列入教廷的禁书目录,再次遭到查禁。奥洛斯没有为希腊语版的《死灵之书》重新命名,从此,这部著作就通常以这个名字出现。
1454年,欧洲第一本活字印刷书籍问世;在这一世纪之末,用哥特体字母印刷的《死灵之书》拉丁语版在德国(可能是美因茨)出版,该版本没有标明印刷的时间和地点。16世纪早期,可能是在1510年前后,《死灵之书》的希腊语译本在意大利出版,同样没有任何具体的出版信息。普遍认为,这一版《死灵之书》出自出版商阿尔达斯·玛努蒂乌斯(Aldus Manutius)之手,他是阿尔丁(Aldine)出版社的奠基人,该出版社以印刷未经编辑的希腊语和拉丁语原版书而闻名。
1586年,英格兰的著名数学家、占星家,同时身为伊丽莎白女王私人医生的约翰·迪伊博士(Dr. John Dee)译出了一个《死灵之书》的英文译本,但该译本从未印刷出版。据信,他在一次游历东欧的旅行中得到了一本希腊语版的《死灵之书》,此译本即系由该书翻译而成。其译文忠实准确,但并不完整:迪伊在翻译时有选择地删去了一部分。
17世纪早期,《死灵之书》的拉丁语译本在西班牙第二次印刷出版,和过去一样,出版者的身份不明。不过,其粗陋的字体使它很容易与先前质量较好的德国版区分开来;除此以外,该版完全忠实于在德国印刷的版本。
刘炜,念阳不敢直视它,死灵之书浑身都是邪气,惹的人很膈应。
揭阳猎奇的东西看得多,心理承受能力好些。
“死灵之书?这是复制件还是?”
“原本”
揭阳于是转过了头……
“死灵之书上写什么了吗?”
“天地蝱,一名近乎永生不朽且力量宛如神祇,如同恶魔一般的存在,能影响他人做出各种邪恶的行为。身为一名诞生数十亿年的恶魔,天地蝱渴望腐化人类。”
世界上流传有诸多的怪物目击事件,狼人、吸血鬼、血怪这些未知而神秘的传说无一不吸引着人们,2003 年夏天,在美国东北部,有人在拍摄家庭录像带时,突然拍到了一个奇怪的生物,这个生物长得像是地狱里爬出来的恶魔,形状像人,长有獠牙,但又如同野兽一样,双眼在黑暗中会发出亮光。随机拍摄者被这生物抓走不知所踪,而后被美国警方列为失踪人口,但影带不知为何落到了当地电视台的手上,电视台以独家新闻整晚的播报此事件,原本应该引发热议的新闻却毫无波澜。
最怪异的是,第二天不但没有其他的电视台报道此事,甚至连报纸也没有记载,似乎没发生过一样。有人认为是美国军方研究出的什么神秘生物,并命名为Rick。