Autumn, July 16, July 16, su Shi and his friends in the red cliff rafting play. The breeze blew gently, and the water was unable to reach the water. Raise the glass to toast to the companion, recite the article related to the moon, extolling the chapter. Not long, the moon rises from the Dongshan, wandering between the Dipper and Ox. The milky fog runs across the surface of the river, and the clear water is connected to the sky. Let the boat be floating on the river of mangwubianji, across the vast expanse of the river. Vast as Feng Xu keeps out the wind, but I don't know where it stops; It's almost as independent as a legacy, and it's feathered and immortal. At this time he was glad to drink, and beat the ship's side with his hands, and sang. Song: "Guijiao Xi LAN oar, striking the sky and chasing the streamer; I look at the beauty and look at the sky. " Guests who play the cave flute, rely on songs and get along with them. Its voice is whining, like resentment, like tears, like a complaint; The lingering sound is endless, dancing the hidden dumpling of a secluded valley, and weeping the wife of a lonely boat. Su Shi's rongse sad qichuang, the whole good corner sitting upright, asked the guest: " why so?" ? ” Guest: "The moon stars are rare, and black magpies fly south." Isn't this a poem by Cao Mengde? Looking west at Xiakou, looking east at Wuchang, the mountains and rivers are opposite each other, and it's gloomy and grey. Isn't this because Meng De is trapped in Zhou Lang? It broke Jingzhou, went down to Jiangling, and went east along the river. It was a thousand miles away, and its banners were all empty. It drank wine by the river, wrote poems horizontally, and now it's a hero of the whole world. My son and I are fishing on Jiangzhu. We are friends with fish and shrimp and elk. We ride a boat with a leaf and lift a bottle to belong to each other. Sending ephemera to heaven and earth, a drop in the ocean, lamenting the moment of my life and admiring the infinity of the Yangtze River. Flying immortals roam and embrace the bright moon. I don't know how to get it suddenly, but the legacy is heard in hentai. " Su Zi said, "Do you know that your husband's water is with the moon? The dead are like this, but they have never gone before; The surplus is like the other, while the pawn does not ebb and flow. If you look at it from its changers, the heavens and the earth can't be seen for a moment; From the point of view of the unchangeable, things and I are endless, but why envy them? And between the husband and heaven, everything has its own owner, but it is not my own. Although I don't take anything, it's only the wind on the river and the bright moon in the mountains, which makes my ears sound, and makes my eyes look good. It's inexhaustible. It is the endless hiding place of the creator, and I am comfortable with my son. " So the companion smiled happily, and cleaned the cup and poured it again. The core of the dish is exhausted, and the cups and plates are messy. Sleeping in the boat with each other sleeping, I know that the horizon has been white.
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光;渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕,舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟,哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取,惟江上之情风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色;取之无尽,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”
客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼藉。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
………………………………
作者大大虽然说我凑数字比较离谱,但是不要问为什么,问就是我懒。
作者大大这不是正在总复习吗?我这叫帮你们复习哈,如果要内卷的话……我实在建议你背上面这首。
作者大大其实就是我懒,再水一章也没有多大的事吧?
作者大大阿巴阿巴