夏紫薇汾沮洳 【概要】赞美隐者采野菜自给,其才德超过王公贵族。 彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美无度。美无度,殊异乎公路。 彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊异乎公行。 彼汾一曲,言采其藚。彼其之子,美如玉。美如玉,殊异乎公族。 【注释】 01、汾:汾水 02、沮洳(JuRu):水边低湿地 03、莫:酸模,草本植物,幼叶可食,一说羊蹄菜 04、藚(Xu):泽泻草,水生,可食入药 05、之子:那个采野菜的人,或说那个采野菜人想念的心上人 06、度:衡量 07、殊:很、甚、非常 08、公路:官名,掌管王公贵族的乘车 09、公行:官名,掌管兵车 10、公族:官名,掌管宗族之事 11、方:边,河边 12、曲:河水转弯的地方
爱新觉罗永琪园有桃 【概要】歌者叹息知己难求。 园有桃,其实之殽。心之忧矣,我歌且谣。不我知者,谓我士也骄。彼人是哉,子曰何其!心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思。 园有棘,其实之食。心之忧矣,聊以行国。不我知者,谓我士也罔极。彼人是哉,子曰何其?心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思。 【注释】 01、其实:它的果实 02、之:是 03、殽(Yao):肴,佳肴 04、歌谣:有乐曲为歌,无曲调为谣 05、士:古代对低级官员或文化人的通称,此处指唱歌者 06、骄:骄狂 07、彼人:那个人,指“不知我者”,贵族执政者 08、是哉:对呀,此处应该是反话,即根本不对 09、何其:什么 10、盖:通盍,何不。盖亦勿思,为什么不不想,即不要想 11、棘:酸枣树 12、行国:到处流浪 13、罔极:无极,妄想
爱新觉罗永琪陟岵 【概要】远役人登高思念家中的亲人。 陟彼岵兮,瞻望父兮。父曰:“嗟!予子行役,夙夜无已。上慎旃哉!犹来无止。” 陟彼屺兮,瞻望母兮。母曰:“嗟!予季行役,夙夜无寐。上慎旃哉!犹来无弃。” 陟彼冈兮,瞻望兄兮。兄曰:“嗟!予弟行役,夙夜无偕。上慎旃哉!犹来无死。” 【注释】 01、陟(Zhi):登 02、岵(Hu):长有草木的山 03、屺(Qi):未生草木的山 04、冈:较低而平的山脊 05、予子:我儿,即登者 06、季:兄弟中排行最小的,指小儿子 07、夙夜:早晚 08、已:停止 09、无偕:没有区别 10、上:尚,希望 11、慎:慎重 12、旃(Zhan):之 13、无止:不要逗留他乡 14、无弃:不要背弃家乡 15、无死:不要老死他乡
爱新觉罗永琪十亩之间 【概要】采桑歌谣。 十亩之间兮,桑者闲闲兮。行与子还兮。 十亩之外兮,桑者泄泄兮。行与子逝兮。 【注释】 01、十亩:非实数,表示桑田面积大 02、桑者:采桑人 03、闲闲:从容不迫貌 04、泄泄:同闲闲,一说形容人多 05、子:同伴 06、还:回家 07、逝:过去,回家
夏之光伐檀 【概要】揭露剥削者的不劳而获。 坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮! 坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。不稼不穑,胡取禾三百亿兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?彼君子兮,不素食兮! 坎坎伐轮兮,置之河之漘兮,河水清且沦猗。不稼不穑,胡取禾三百囷兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?彼君子兮,不素飧兮! 【注释】 01、坎坎:伐木声 02、檀(Tan):落叶乔木,木质坚硬,可用以制作家具、农具、乐器,古时常用于造车。 03、辐:车轮中的直木,指砍来做车辐 04、干:岸 05、涟:风吹水面形成的细小波纹 06、直:平直,平静 07、沦:水的漩涡,一说微波,有规律的水纹 08、猗:语气助词 09、稼、穑:种植、收割 10、廛(Chan):古制一百亩,或说通缠,同束 11、亿:周代的单位十万或万万,或说为束、堆 12、囷(Qun):古代一种圆形谷仓,一说通稛,即束 13、狩:冬季打猎 14、瞻:往前或往上看 15、县:悬 16、貆(Huan):獾,又名狗獾,哺乳动物,善于掘土,穴居在山野,昼伏夜出,脂肪炼的獾油可治疗烫伤等。 17、特:三岁小兽或四岁大兽,或说野猪 18、鹑:鹌鹑 19、漘(Chun):水边,河坝 20、素:白、空。此句意说“那帮大人们啦,不能白吃啊!” 21、飧:熟食