周振鹭忘不了徐令仪,更忘不了黎星若,之前,形若对他谈笑风生,把最美好的东西给了他,他也把自己全部的温柔给了黎星若
后来,周振鹭把自己的后半生托付给了徐令仪,徐令仪也托付给了他,两人琴瑟和鸣,恩爱两不疑。欢娱在今夕,嬿婉及良时,再后来,不知何时起 开始猜忌,开始怀疑
因为周振鹭的软弱,毁了黎星若的青春,因为自己的无能,与徐令仪离婚,轰动了整个上海
周振鹭最近很烦躁,徐令仪没有主家,家里的糟心事,母亲年纪大了,行事糊涂,经常留下些烂摊子,他顶着工作的疲惫,还要处理离婚的谣言,周家的钱越来越紧巴,可偏偏母亲喜铺张浪费,香水选贵的,衣服选定做的,吃食要进口的,周振鹭对此很头疼 老爷子年纪大了,睁一只眼闭一只眼,对外事置之不理
周振鹭很头疼,家里的钱有出无进,花销是越来越大,本想让苏清韵管家,可谁承想苏清韵管的一团乱麻 幺蛾子不断,不是女仆打架了 ,就是今天的食材少了 又或是哪家的宴会,礼物忘记备了
周振鹭头疼,这几日昏头转向,连喝酒消愁都机会都没有
奥文·埃布尔星若
黎星若奥文,几日不见,中文长进了不少
奥文·埃布尔Xing Ruo, I need help now. I have a very important cooperation, but my translator is sick and can't go. Can you help me
黎星若what?
黎星若OK
奥文·埃布尔thank you
黎星若随着奥文来到了谈事的饭店
奥文·埃布尔令…仪?
奥文·埃布尔I want to talk about cooperation, is it you?
徐令仪Why not
徐令仪举了举酒杯,意味深长地笑了笑
徐令仪The fish fillet in this restaurant is delicious. Please help yourself
徐令仪做了个“请”的手势,轻笑
徐令仪黎小姐 你也试试
黎星若怔了怔,迅速整理了表情,微笑的坐下来,吃了块鱼片
黎星若生鲜肥美,是不错
奥文·埃布尔How about thiscooperation……
徐令仪Well, I'm just going to talk about it later, Mr. Abel. Take it easy
奥文·埃布尔Really, Miss Xu, I remember my cooperation this time, also surnamed Xu
徐令仪That's my brother, Xu Yi
奥文·埃布尔徐翌……
奥文·埃布尔轻轻说了一声,点了点头
……
徐令仪Mr. Abel, you should know that my cooperation with Britain this time is also a gamble and takes a lot of risks
奥文·埃布尔I invite you with my utmost sincerity
徐令仪A pleasant cooperation