还是忍不住发个吐槽。
1
我对于剑杰的性格,还是比较偏向于外冷内热,就那种平常冷冰冰但是有时很温柔,我不希望看到有人在我的文下面说什么“ooc了!!剑杰的性格不是这样的”
妈的,我都写了预警了你这是没看见?虾仁离开我的视线拜托。
2
之前不是有篇文里出现了脏话吗,我就担心有某些小警察站出来说“他们不会说脏话的OK?能不能先了解原著”。
真的服,一两句脏话怎么了?你情绪激动你不飙脏话?
3
为什么我要把罗杰和海杰的性格私设?
想必大家都知道的,他们都是出自杰瑞这个人物,大家都说杰瑞很顽皮,可我一个主双鼠的人又怎想攻受两人都是顽皮呢?那样岂不是很没意思?
我想给他们新的生命,让他们能跨越时空看到自己的命中注定,于是我便给予了海和罗二人新的生活。
当然根本原因是我的XP要求我吃双A酷拽狂
4
想给一些写原著的老师们提个建议:
写人物名字时少用英文
也许老师可能会有些疑惑,他们的名字本来就是英文啊。
举个栗子:
Eren
外名是吧,但在文章里,他不是直接写Eren,而是译名艾伦。
再比如
ひなた
日名是吧,但在文章里,他不是直接写ひなた,而是译名日向。
原著的意思不是每一个地方都要和原著一模一样,一模一样的话还搞什么二创呢?
原著是指原世界设定,原人物背景,还有一切关于官方的设定。
再者,用英文名会让一些刚看文章的萌新有些懵逼,除非你很熟悉,否则我让你写出夏勒弗兹、梅林和马索尔的英文名你可能都写不出来。
还是忠诚的希望写原著的老师们能换成中文,不换也行,我没权利去改变你的想法。